Seleccionar página
InicioAustria – Normas de tráfico

Normas de tráfico de Austria

Austria Traffic Rules by Travel Information Europe

Las normas de tráfico en Austria son a veces ligeramente diferentes a las de su país. Enumeramos las normas generales más importantes para usted.

Normas de tráfico en general

Aquí se mencionan algunas normas generales de tráfico importantes, incluyendo una serie de normas de tráfico que pueden diferir de las de su país de origen.

Conduce con seguridad

Conducir bajo los efectos del alcohol

  • La tasa máxima de alcohol en sangre permitida es de 0,49%.
  • Para los conductores que llevan menos de dos años con el permiso de conducir, el límite es del 0,1%.
  • Está prohibido conducir bajo los efectos de las drogas.

Teléfono móvil

  • Está prohibido que los conductores de vehículos (incluidos los ciclistas) sostengan un teléfono móvil mientras conducen.
  • Nota: El uso de un teléfono móvil también está prohibido en los atascos con tráfico lento o estancado.
  • Está permitido llamar con el manos libres.

Caminar con seguridad

Los peatones están obligados a caminar, en la medida de lo posible, por el lado izquierdo de la calzada, fuera de la zona urbanizada, si no hay una senda peatonal, a menos que esto suponga un peligro para ellos.

Normas básicas de circulación

Hay que conducir por la derecha y adelantar por la izquierda.

Prioridad

    • La regla básica es que los conductores de la derecha tienen prioridad en una intersección, a menos que se indique lo contrario.
    • Los tranvías y otros vehículos sobre raíles también tienen prioridad si vienen por la izquierda.
    • En Austria, además de las señales, normalmente con una línea discontinua blanca en la calzada, pero a veces también con dientes de tiburón, se indica que los conductores deben dar prioridad a los conductores de una vía de intersección.
    • Nota: Si circula por una vía prioritaria y se detiene, pierde el derecho de prioridad.
    • Los pasos de niños siempre tienen prioridad.
    • Los tranvías siempre tienen prioridad.

Para pasar

En las carreteras de montaña estrechas, debe ceder el paso quien pueda desviarse o retroceder más fácilmente.

To overtake

      • Los conductores pueden adelantar a los tranvías parados a paso de hombre, siempre que no obstaculicen la entrada y salida de los pasajeros y dejen un espacio de al menos 1,5 m de ancho.
      • Los tranvías en movimiento deben ser adelantados por la derecha, a menos que no haya suficiente espacio a la derecha; en las carreteras de un solo sentido, el tranvía también puede ser adelantado por la izquierda
      • Los conductores deben permanecer al menos 20 m detrás de un tranvía si no pueden o no quieren adelantarlo.
      • Los conductores no pueden pasar por delante de un autobús escolar parado con luces de emergencia intermitentes en la misma dirección.
      • Está prohibido adelantar a partir de 80 m antes de un cruce de ferrocarril e inmediatamente después.

Quédate quieto

Está prohibido quedarse quieto a lo largo de una línea amarilla sólida en el lado de la carretera y a menos de 15 m de una parada de tranvía o autobús.

Aparcamiento

      • En caso de tráfico intenso, en puntos poco claros, en vías prioritarias y en estados con carriles, está prohibido aparcar en el lado izquierdo (en contra del sentido de la marcha). Se puede aparcar a la izquierda en una calle de sentido único.
      • En algunas grandes ciudades de Austria hay zonas de aparcamiento de corta duración (zonas Kurzpark) que están señalizadas con carteles y rayas azules en la carretera. Consulta oamtc.at/parken para obtener más información.
      • Está prohibido aparcar en las zonas marcadas con una línea amarilla en zigzag o en los lugares donde hay una línea amarilla interrumpida en el lateral de la carretera.
      • Nota: Si una señal de tráfico con prohibición de estacionamiento tiene una señal en la que se indican etiquetas de trabajo con un periodo de tiempo detrás, esta prohibición de estacionamiento también se aplica los sábados (etiquetas de trabajo significa de lunes a sábado). Si una prohibición de estacionamiento no se aplica durante el fin de semana, la señal indica Mo-Fr.

Semáforos

      • Cuando el rojo y el naranja se enciendan simultáneamente, el semáforo se pondrá en verde poco después.
      • Los conductores deben estar preparados para salir.
      • Después de que la luz verde haya parpadeado cuatro veces, se vuelve naranja. Los conductores deben estar preparados para detenerse.
      • Cuando el semáforo está en naranja, seguir conduciendo se considera una infracción, a menos que el conductor se haya acercado tanto a la intersección que ya no sea posible detenerse con seguridad.

Señales sonoras

      • En Viena está prohibido emitir señales sonoras, a menos que no haya otra forma de evitar un peligro.
      • En las proximidades de los hospitales, las señales sonoras solo están permitidas en caso de emergencia.

Carriles

      • Si una carretera consta de al menos dos carriles por sentido en zonas urbanizadas, el conductor es libre de elegir el carril que quiere utilizar, independientemente de la velocidad del tráfico en los otros carriles. Fuera de las zonas edificadas, esto sólo se permite en los atascos de tráfico.
      • No se puede utilizar el carril izquierdo con raíles de tranvía.

Cruce de ferrocarril

      • Al acercarse a un cruce de ferrocarril no vigilado con una señal blanca con la imagen de un tren y el texto auf pfeifsignal (observe el silbato), los conductores deben detenerse para escuchar si llega un tren (se aconseja apagar cualquier música) y abrir una ventana).

Paso intermedio en el atasco

      • Si se produce un atasco en las autopistas o autovías, los conductores están legalmente obligados a liberar una Rettungsgasse (paso central para los servicios de emergencia). Esto significa que tienen que conducir a la derecha o a la izquierda en la medida de lo posible, para que haya espacio suficiente en el centro para los vehículos de emergencia, como ambulancias y coches de policía.
      • Si hay un atasco en carreteras con más de dos carriles por sentido, los conductores del carril más a la izquierda deben circular lo más a la izquierda posible y los de los otros carriles lo más a la derecha.
      • Consulte asfinag.at/rettungsgasse para más información.

Particularidades

Deja que el motor funcione

      • Si un vehículo se detiene en un túnel, debe apagar el motor.
      • Está prohibido hacer funcionar el motor en caliente cuando está parado.
      • En otras circunstancias, por ejemplo cuando se espera en un paso a nivel, no se permite que el motor funcione innecesariamente.

Señal de advertencia

Un teléfono de emergencia a lo largo de la autopista está equipado con luz. Esta se activa como luz intermitente en caso de conductores fantasmas, accidentes de tráfico, atascos, niebla y similares. Si esta luz parpadea, los conductores deben reducir la velocidad y estar atentos para no acercarse a una situación peligrosa.

Avería o accidente

    • Como conductor, está obligado a llevar un chaleco de seguridad cuando abandone su vehículo en caso de avería o accidente fuera de la zona urbanizada.
    • En caso de avería o accidente, debe colocar un triángulo de advertencia detrás de su vehículo a una distancia suficiente.
    • En caso de accidente con resultado de lesiones físicas, usted como conductor está obligado a llamar a la policía.
Normas de tráfico coche

Normas de tráfico coche

Iluminación

Los automovilistas sólo están obligados a utilizar la luz durante el día cuando la visibilidad está seriamente obstruida.

Niños

  • Los niños menores de 14 años y de menos de 1,50 m deben ser transportados en la parte delantera y trasera en un asiento infantil homologado y adecuado o en un asiento elevador homologado y adecuado con cinturones de seguridad.
  • Los niños menores de 14 años, pero con una altura superior a 1,35 m, también pueden llevar un cinturón de seguridad ajustable en altura, siempre que el cinturón se ajuste correctamente y no pase por encima del cuello.
  • Los niños menores de 14 años y de más de 1,50 m deben llevar un cinturón de seguridad normal delante y detrás.
  • En un coche en el que falte un asiento para niños o los cinturones de seguridad, los niños menores de 3 años no pueden ser transportados y los niños de hasta 14 años sólo pueden ser transportados en la parte trasera.
  • Si se transporta a un niño en un asiento de seguridad para niños de espaldas a la parte delantera, el airbag debe estar desconectado.

Fumar en el coche

  • En Austria, desde el 1 de mayo de 2018, está prohibido que todo pasajero de un coche o caravana fume en presencia de un menor de 18 años.

Cargando

  • Las cargas que sobresalen por delante y/o por detrás deben marcarse con una tela roja. Si la carga sobresale más de 1 m hacia delante o hacia atrás, debe marcarse con una pizarra blanca de 25 x 40 cm con un borde rojo reflectante de 5 cm de ancho. Las cargas que sobresalen más de 1 m deben marcarse con iluminación en la oscuridad y cuando la visibilidad es escasa.
  • La carga puede sobresalir un máximo de 20 cm de ancho en ambos lados hasta una anchura de 2,55 m. Para determinar la anchura del vehículo se cuentan los retrovisores exteriores. La carga que sobresale lateralmente debe estar marcada.

Particularidades

Perfil de los neumáticos

  • La profundidad mínima del dibujo de los neumáticos en Austria es de 1,6 mm, al igual que en los Países Bajos y otros países de la UE. En Austria se controla estrictamente y si se comprueba que los neumáticos (de un coche, una autocaravana o una caravana) están desgastados o dañados de tal manera que el vehículo supone un peligro para la seguridad vial, se puede denegar al automovilista el acceso al país.

Lámparas de xenón incorporadas

  • Si la instalación de las lámparas de xenón (lámparas de descarga de gas) en un coche se ha llevado a cabo de acuerdo con las normas aplicables y su uso ha sido aprobado en, por ejemplo, los Países Bajos, en principio puede llevarlo a la carretera en Austria. Le recomendamos que compruebe esto para su país de origen.
Normas de circulación caravana y remolque

Dimensiones, máximas

  • Combinación de anchura (sin espejos): 2,55 m
  • Combinación de altura 4 m
  • Longitud del remolque (barra de tiro incluida): 12 m
  • Combinación de longitud: 18.75 m
  • Nota: En la longitud se incluye un posible portabicicletas en la parte trasera.

Calzos para las ruedas

Es obligatorio llevar al menos un calzo para una caravana o remolque con una masa máxima permitida de más de 750 kg.

Mantener la distancia

Los vehículos extra largos, como los autobuses, los camiones, pero también los coches que arrastran una caravana o un remolque (más largo), deben mantener una distancia de al menos 50 metros en las carreteras fuera de las zonas urbanizadas con respecto a otros vehículos extra largos. Esta norma tiene por objeto facilitar el alcance de los vehículos más largos y evitar la formación de columnas.

Aparcamiento

No se puede dejar una caravana sin coche en un aparcamiento público (por ejemplo, un aparcamiento en la autopista). En particular, en las reservas naturales y a lo largo de los lagos, existen restricciones para el estacionamiento de una caravana (que pueden variar según la provincia). En caso de duda, conviene informarse sobre el terreno.

Remolque extra ancho

Para el transporte de un remolque de más de 2,55 m de ancho, hay que solicitar un permiso especial. Para más información, póngase en contacto con el Ministerio Federal de Transportes de Austria o visite bmvit.gv.at.

Normas de circulación de motocicletas

Traffic rules motorcycle

Helmet

  • The driver and passenger must wear a helmet.
  • On a trike or quad, wearing a helmet is mandatory unless the vehicle has a closed cabin and the seats are fitted with safety belts.

Lighting

The use of low beam during the day is mandatory.

Pasajeros

  • Está prohibido transportar más de un pasajero.
  • Está prohibido transportar a niños menores de 13 años en la parte trasera de la motocicleta. Además, los niños sólo pueden ser transportados en motocicleta si pueden alcanzar los estribos con los pies.
  • En un sidecar, los niños de hasta 12 años deben ser transportados en un asiento infantil adecuado para ellos.
  • Los laterales del sidecar deben ser lo suficientemente altos como para llegar a la altura del pecho del niño.

Remolque

Está permitido arrastrar un remolque.

Adelantar

Nota: Con una señal de tráfico que indique prohibición de adelantamiento, las motocicletas no pueden adelantar a vehículos de más de dos ruedas. Sin embargo, los motores pueden ser adelantados.

Atascos de tráfico

  • Los motociclistas pueden pasar con cuidado por una fila de coches parados (no de coches en movimiento lento) de unos cientos de metros.
  • Está prohibido en todo momento circular por el carril de emergencia, el carril bus o el carril bici.
  • También está prohibido rebasar un atasco en una vía (rápida) en el paso central (Rettungsgasse).

Particularidades

Mochila en el pecho

Está prohibido conducir una motocicleta con una mochila en el pecho si ésta impide el movimiento o la visibilidad del conductor.

Traffic rules moped

Traffic rules moped

  • In Austria, a moped is called a Motorfahrrad or Moped. There is no separate definition of a moped; this falls under the mopeds.
  • A Motorfahrrad cannot be faster than 45 km/h.

Helmet

Wearing a helmet is mandatory on mopeds.

Lighting

Mopeds and light mopeds must also have dipped headlights during the day.

Passengers

  • To be able to transport a passenger, the moped must be equipped with footrests and its own saddle or a buddy seat.
  • Children under the age of 8 must be transported in a suitable child seat.

Place on the road

It is forbidden for mopeds to ride on cycle paths.

Drive side by side

Mopeds are not allowed to ride next to each other.

Normas de circulación en bicicleta

Normas de circulación en bicicleta

Casco

  • El uso del casco es obligatorio para los niños menores de 12 años.
  • En la Baja Austria, los niños de hasta 15 años deben llevar casco, incluso cuando no van en bicicleta por la vía pública, sino, por ejemplo, en un parque infantil.

Iluminación y otros requisitos

  • Las bicicletas deben estar equipadas con luces fijas. La luz de la parte delantera de la bicicleta debe ser blanca o amarilla y la de la parte trasera del color rojo.
  • La bicicleta debe tener un reflector rojo detrás, reflectores amarillos en los pedales y reflectores blancos o amarillos en las ruedas.
  • La bicicleta también debe estar equipada con frenos que funcionen correctamente y un timbre.

Pasajeros

  • Los mayores de 16 años pueden llevar un pasajero en la bicicleta, si ésta es adecuada para ello.
  • Los niños menores de 8 años sólo pueden ser transportados en un asiento infantil adecuado en la parte trasera de la bicicleta. Los niños no pueden ser transportados en el asiento de la bicicleta.
  • Si transporta a los niños en la parte trasera de la bicicleta, debe asegurarse de que los radios de la rueda trasera estén protegidos con un protector o de otro modo.

Niños ciclistas

  • Los niños de 12 años o más pueden montar en bicicleta sin supervisión. Los menores de 12 años sólo pueden ir en bicicleta bajo la supervisión de una persona de al menos 16 años.
  • A partir de los 10 años, los niños pueden ir en bicicleta sin acompañante si tienen el carné de ciclista.
  • En Austria está prohibido participar en el tráfico con una bicicleta a la que esté conectada una bicicleta infantil mediante una barra de tándem.

Remolque

  • Está permitido circular en bicicleta con un remolque de un solo eje.
  • Si el remolque tiene una anchura superior a 80 cm y no se utiliza para el transporte de pasajeros, debes circular por la carretera y no por el carril bici.

Ciclismo bajo la influencia

  • Los ciclistas no pueden estar bajo los efectos de las drogas o el alcohol.
  • La tasa máxima de alcohol en sangre permitida es del 0,8%.

Teléfono móvil

  • Los ciclistas no pueden sostener un teléfono móvil mientras conducen. Por lo tanto, no está permitido llamar, enviar mensajes de texto o aplicaciones mientras se conduce.
  • Las llamadas con manos libres están permitidas.

Conduzca de lado a lado

Los ciclistas sólo pueden circular en paralelo en los carriles bici y en las zonas residenciales.

Lugar en la carretera

  • Donde haya carriles para bicicletas, también hay que utilizarlos.
  • En los lugares donde no hay carriles para bicicletas, se debe circular, en la medida de lo posible, por el lado derecho de la carretera.
  • La velocidad máxima en un carril bici es de 30 km/h.

Crossing place for cyclists

  • In Austria there are special crossings places for cyclists (Radfahrerüberfahrten) which are indicated by a square blue sign with a white triangle with a black cyclist.
  • There are also crossings that cyclists have to share with pedestrians.
  • Cyclists have priority over a special crossing place for cyclists.
  • When approaching a crossing place for cyclists, you may not cycle faster than 10 km/h.

Parking

  • Bicycles may only be placed on the sidewalk if the sidewalk is at least 2.50 m wide.
  • It is forbidden to park bicycles at a bus or tram stop.

Electric bike

  • For an electric bicycle (Elektro-Fahrrad, Pedelec) with pedal assistance up to 25 km / h that has a capacity of up to 600 watts, the same rules apply as for a normal bicycle.
  • The minimum age for cycling on an unaccompanied electric bicycle is 12 years, or 10 years with a bicycle driver’s license.
  • Wearing a bicycle helmet is only compulsory for children up to 12 years old. All drivers of electric bicycles are advised to wear a bicycle helmet.
  • Electric bicycles should use the cycle path whenever possible.

Speedpedelec

  • The same rules apply for an electric bicycle with pedal assistance up to 45 km / h (S-pedelec) as for a moped.
  • The minimum age to ride a speedpedelec is 15 years and the driver must be in possession of the moped license.
  • The driver is obliged to wear an approved moped helmet (standard ECE 22.05). As far as is known, wearing a special speedpedelec helmet (standard NTA 8776: 2016) is not permitted.
  • The driver must have a sturdy and dirt-resistant first aid kit.
  • Speedpedelecs may not ride on the cycle path.
Neumáticos de invierno

Neumáticos de invierno

  • Obligatorio en periodo invernal en condiciones invernales – El uso de neumáticos de invierno es obligatorio del 1 de noviembre al 15 de abril en condiciones invernales.
  • Existen condiciones invernales cuando la carretera está cubierta de nieve, barro o hielo.
  • Los neumáticos con la designación M + S (o M&S, M/S, M-S, etc.) se consideran legalmente como neumáticos de invierno. Le aconsejamos que utilice neumáticos en los que se indique tanto la designación M + S como el símbolo del copo de nieve.
  • La profundidad mínima de la banda de rodadura para los neumáticos radiales es de 4 mm (para los neumáticos diagonales es de 5 mm). Los neumáticos con un perfil menos profundo se consideran neumáticos de verano, incluso si la designación M + S está presente en estos neumáticos.
  • Los neumáticos de invierno deben montarse en todas las ruedas. Esta obligación no se aplica a ningún remolque.
  • Si la carretera está completamente, o casi completamente, cubierta por una capa de hielo o nieve, también está permitido montar cadenas de nieve en los neumáticos de verano al menos en las ruedas motrices en lugar de los neumáticos de invierno.
  • En caso de nevadas ligeras, barro nevado o en carreteras que sólo estén parcialmente cubiertas de nieve o hielo, está prohibido circular con cadenas de nieve o con neumáticos de verano y, por tanto, es obligatorio utilizar neumáticos de invierno.
  • Si conduces con neumáticos de verano (y sin cadenas para la nieve) en condiciones invernales y te ves involucrado en un accidente, existe
  • posibilidad de que seas responsable (en parte) del accidente porque has puesto en peligro el tráfico innecesariamente.
  • Nota: En Alemania y Luxemburgo, los neumáticos de invierno son obligatorios en condiciones invernales y no basta con llevar cadenas para la nieve.
Cadenas de nieve

Cadenas de nieve

  • Obligatorio cuando está señalizado – El uso de cadenas para la nieve es obligatorio si está indicado por una señal redonda y azul con un neumático blanco con una cadena para la nieve. La obligación de colocar cadenas de nieve también se aplica a los coches con neumáticos de invierno o neumáticos con clavos (a menos que una señal inferior en la señal de la cadena de nieve indique que los coches con tales neumáticos están exentos de esta obligación).
  • Se recomienda encarecidamente llevar cadenas para la nieve en el coche en Austria durante el periodo invernal.
  • Las cadenas para la nieve sólo pueden utilizarse en carreteras que estén completamente, o casi completamente, cubiertas de nieve o hielo y deben colocarse de manera que no dañen la superficie de la carretera.
  • Si las cadenas de nieve son obligatorias, deben montarse en todo caso en las ruedas motrices.
  • Para los coches que circulan con cadenas de nieve, se aplica una velocidad máxima de 50 km/h, o inferior si se especifica una velocidad máxima menor en un manual para las cadenas.
  • Plastic snow chains are not permitted for the time being.
  • Snow chains can possibly be rented at major border crossings.
Particularidades

Particularidades

Neumáticos con clavos

  • Permitido en el período de invierno – Los neumáticos con clavos están permitidos desde el 1 de octubre hasta el 31 de mayo (sólo neumáticos radiales / neumáticos con cinturón de acero con clavos). Si las condiciones meteorológicas lo requieren, este periodo puede ampliarse localmente.
  • Los neumáticos de clavos deben montarse en todas las ruedas, incluidas las de un posible remolque.
    En la parte trasera del coche o del remolque debe colocarse un cartel con el símbolo oficial de los neumáticos de clavos. Este cartel está disponible, entre otros, en el ÖAMTC y en las gasolineras
  • La velocidad máxima al utilizar neumáticos de clavos es de 100 km/h en autopistas y de 80 km/h en el resto de carreteras.

Vehicles from 3500 kg

  • For commercial vehicles with a permitted maximum mass of 3500 kg or more, the use of winter tires is mandatory from 15 November to 15 March regardless of weather conditions or road conditions.
  • The winter tires must be mounted at least on the driven wheels.
  • The minimum tread depth is 5 mm for radial tires and 6 mm for diagonal tires.
  • Snow chains for the driven wheels must also be present in the vehicle during this period.
  • Motor home owners with a permitted maximum mass of 3500 kg or more are therefore advised to mount winter tires and snow chains on the driven wheels during this period, in order to prevent any problems.

Car free of ice and snow

  • Drivers are obliged to clear all windows of a car from snow and ice before they drive off. It is therefore recommended to take an ice scraper with you in the car.
  • Any snow on the roof must also be removed.
  • Note: It is forbidden to run the engine while scratching the windows.

Rental car

  • It is the responsibility of the driver of a car to ensure that the required winter equipment is present. When renting a car in Austria, it is therefore very important that the driver checks whether the car has the correct winter equipment.

Moped car

For moped cars with closed bodywork, just like for passenger cars, winter tires (or possibly snow chains) are required in winter conditions.