Seleccionar página
HomeFrance – Traffic signs

Señales de tráfico de Francia

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
La mayoría de las señales de tráfico de Francia son (prácticamente) las mismas que las de muchos otros países de la UE. Aquí, en particular, se muestran señales de tráfico francesas que pueden diferir de las de su país de origen o diferir de las señales de tráfico conocidas en términos de apariencia o significado.

Paso de la frontera

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Frontera francesa. Después de esta señal se aplican las normas y leyes de tráfico de Francia.

Priority

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Dar prioridad a la intersección. El texto Cédez le passage significa: Dar prioridad. Debe dar prioridad a este tablero, pero si no llega nada a él, no tiene que parar primero.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
En la intersección, dé prioridad a los vehículos que vengan por la derecha.

Roundabout

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Rotonda. Esta señal advierte que se está acercando a una rotonda e indica que debe dar prioridad a los conductores que ya están en la rotonda.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Usted no tiene prioridad. Este texto suele aparecer debajo de la señal de tráfico Rotonda y significa que hay que dar prioridad a los conductores en la rotonda.

Callejón sin salida

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Calle sin salida con salida para ciclistas y peatones. Al final de esta carretera, los vehículos motorizados no pueden continuar, pero los ciclistas y los peatones sí. También hay una señal similar con sólo un peatón blanco.

Speed limits

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Velocidad máxima.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Final de la velocidad máxima.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Velocidad máxima en una autopista cuando está seca y cuando llueve. En una autopista (autoroute) la velocidad máxima general es de 130 km / h, pero si llueve una velocidad máxima más baja de 110 km / h.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Velocidad mínima. A diferencia de muchos otros países, en Francia puede aplicarse una velocidad mínima en determinadas autopistas y túneles. Si conduces a una velocidad inferior a la indicada, puedes recibir una multa.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Final de la velocidad mínima.

Zona de la ciudad

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Área de la ciudad. Después de esta señal la velocidad máxima es de 50 km / h, a menos que se indique lo contrario.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Fin de la zona urbana. Después de esta señal la velocidad máxima es de 80 km / h, a menos que se indique lo contrario.

Road types

También hay señales de tráfico que indican un tipo de carretera e implícitamente una velocidad máxima. Las mismas señales de tráfico con una línea diagonal roja indican el final de un tipo de carretera.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Fin de la carretera.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Autopista. En una autopista se puede conducir a un máximo de 110 km / h a menos que se indique lo contrario por las señales.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Zona residencial. Los peatones siempre tienen prioridad en un patio (zone de rencontre) y pueden incluso utilizar la carretera si hay un sendero. Aquí se aplica una velocidad máxima de 20 km / h.

Directions

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Señal de dirección de autopistas. Las señales de tráfico azules con letras blancas se utilizan en las rutas para automóviles (autopistas).

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Señales para otras carreteras. En las carreteras estándar (Routes Nationales, Routes Départementales y Chemins Vicinaux) se utilizan señales blancas con letras negras.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Señal de dirección rutas alternativas. Indica las rutas a lugares importantes como rutas alternativas a las carreteras de peaje.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Señalización de ruta libre de tráfico. Con carteles amarillos (o verdes más antiguos) con el texto Bis, se indican las rutas alternativas libres de tráfico por el servicio francés de información de tráfico Bison Futé, las llamadas Itinéaires Bis.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Señalización de fin de ruta libre de tráfico. Fin d’itinéaires Bis significa Fin de la ruta Bis.

Road closed

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Cerrado para los vehículos de motor, a excepción de los ciclomotores.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Cerrado para motos.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Cerrado para las motos. El texto Interdit aux significa literalmente: Prohibido para. En lugar de los ciclistas (motocicletas), también se pueden designar aquí otros usuarios de la carretera.

U-turn and turn

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Forbidden to turn at the next intersection.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Prohibido girar a la izquierda en la siguiente intersección. Una señal similar con una flecha apuntando a la derecha indica que está prohibido girar a la derecha en la siguiente intersección.

Autopistas de peaje

Tolls are levied on most motorways and at various bridges and tunnels in France. You can pay with cash, at a ticket machine, a credit card or a toll badge.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Peaje. Esta señal de tráfico indica que se está acercando a las cabinas de peaje.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Máquina expendedora de billetes para pagar el peaje.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Peaje con personal.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Pago de peajes con tarjeta de crédito a través de una máquina expendedora.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Pague el peaje con dinero en efectivo a través de una máquina expendedora.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Pague el peaje con una placa de peaje. La letra t de color naranja-amarillo significa télépéage, que significa tanto como pagar el peaje electrónico.

Environment / environmental zone

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Zona medioambiental permanente. Zona de circulación restringida significa literalmente zona de restricción del tráfico. En una señal inferior se indica para quién y cuándo se aplica la señal.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Señal de zona medioambiental permanente. Esta señal indica qué vehículos no pueden entrar en la zona y para qué categorías de estos vehículos (con pegatinas ambientales) se aplica una excepción (sauf catégories significa excluir las categorías).

En el ejemplo que aquí se presenta, los vehículos comerciales ligeros y los camiones no pueden entrar en la zona medioambiental de lunes a viernes de 6 a 19 horas, a menos que tengan una de las pegatinas medioambientales ilustradas.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
End of permanent environmental zone.

Snow chains

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Cadenas de nieve obligatorias en al menos dos ruedas.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Neumáticos de invierno permitidos. Si la señal de tráfico Cadenas de nieve es obligatoria con una señal con el texto Pneus neige admis neumáticos de invierno permitidos y usted está en los neumáticos de invierno, no es necesario aplicar las cadenas de nieve.

Closed roads

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Road closed road after 100 meters.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Carretera cerrada. Esta señal indica que una carretera o un puerto de montaña está cerrado. Los campos blancos indican qué carretera o puerto.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Esta carretera está abierta para vehículos con cadena de nieve.

Tunnels

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Túnel de tráfico. Esta señal de tráfico también indica implícitamente que está prohibido girar, detenerse y aparcar en el túnel (excepto en caso de emergencia) y que es obligatorio proporcionar iluminación.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Encienda sus luces. Este tablero suele situarse a la entrada de un túnel, pero también puede utilizarse en otras situaciones, e indica que es obligatorio proporcionar iluminación.

Emergency stop lane

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Carril de parada de emergencia a la derecha. Hay señales similares para un carril de parada de emergencia a la izquierda y un carril entre dos carreteras. Esta señal se utiliza para indicar un ramal de una carretera en una pendiente pronunciada donde los vehículos que ya no pueden frenar pueden hacer una parada de emergencia con seguridad. Esta franja suele subir ligeramente y termina en un gran depósito de grava.

Other lanes

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Dos carriles se están fusionando. Existen diversas variantes de este signo.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Línea de autobuses en sentido contrario a la circulación. Existen diversas variantes de esta señal.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Carril para bicicletas en sentido contrario a la circulación. Existen diversas variantes de esta señal.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Sección de carretera donde se puede adelantar, o una carretera con carriles separados sin cruces. Hay variaciones de esta señal.

Señales de advertencia

La mayoría de las señales de advertencia en Francia son las mismas que en muchos otros países de la UE, pero puede haber algunas señales que no aparezcan en su país de origen o que tengan un aspecto diferente.

Las señales de advertencia temporal son para obras de carretera y tienen un fondo amarillo brillante.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Piedras que caen. Esta señal de tráfico advierte del riesgo de caída de piedras de un talud en la calzada.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Ovejas en la carretera.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Obras en la carretera.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Posibilidad de interferencia.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Visión reducida.

Standing still and parking

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Prohibido aparcar del 1 al 15. En el lado de la carretera donde está colocada esta señal, no se puede aparcar del 1 al 15 del mes. Hay una señal similar que indica la prohibición de aparcar del 16 al 31 del mes.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Prohibido aparcar para una salida. El texto significa literalmente: prohibido aparcar – salida de vehículos.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Oportunidad de aparcar durante un tiempo limitado con un ticket de aparcamiento gratuito.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Opportunity for paid parking.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Aparcamiento para coches eléctricos. Con esta señal sólo puedes aparcar con un coche eléctrico que cargues (el enchufe debe estar en el coche). El texto Interdit sauf significa: Prohibido excepto para.

Caravan and trailer

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Cerrado para vehículos que arrastren una caravana o un remolque de más de 250 kg y cuya masa máxima autorizada no supere los 3.500 kg.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Vehículos que arrastran un remolque con una masa máxima admisible superior a 250 kg. Esta señal inferior indica que la señal superior se aplica a los vehículos indicados.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Vehículos que arrastran una caravana o un remolque de más de 250 kg y cuyo peso total, vehículo más remolque, no supera los 3.500 kg. Esta señal inferior indica que la señal superior se aplica a los vehículos indicados.

Bicicleta y ciclomotor

Lugar en la carretera

Las siguientes señales de tráfico indican los caminos que están específicamente destinados a los ciclistas, a los conductores de ciclomotores ligeros y/o a los conductores de ciclomotores.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Carril bici obligatorio para conductores de bicicletas y ciclomotores sin sidecar ni remolque.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Sendero o carril recomendado y reservado para ciclistas.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Green road (voie verte), intended exclusively for pedestrians, cyclists and other non-motorized traffic.

Road closed

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Cerrado para ciclistas.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Cerrado para ciclistas y ciclomotores ligeros.
Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Cerrado para todo el tráfico motorizado.

Turn off at red

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Los ciclistas pueden girar a la derecha cuando el semáforo está en rojo. Sin embargo, deben dar prioridad a todos los demás usuarios de la vía pública de forma correcta.

Particularities

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe

Caution: fire hazard. Attention au feu means: Beware of fire.

Señales de tráfico en Francia by Travel Information Europe
Cementerio militar.