Seleccionar página
InicioAlemania – Normas de tráfico

Normas de tráfico de Alemania

Normas de tráfico de Alemania by Travel Information Europe

Las normas de tráfico en Alemania pueden ser diferentes a las de su país de origen. Le resumimos las normas generales más importantes.

Conduce con seguridad

Conducir bajo los efectos del alcohol

La tasa máxima de alcohol permitida en la sangre es de 0,5 por mil.
Para los conductores que tienen el permiso de conducir desde hace menos de dos años o que son menores de 21 años, se aplica una prohibición absoluta de alcohol.

Está prohibido conducir bajo los efectos de las drogas.

Teléfono móvil

Está prohibido que los conductores de vehículos (incluidos los ciclistas) sostengan un teléfono móvil mientras conducen. Nota: Incluso si un vehículo motorizado está parado en un atasco o en un semáforo en rojo, el conductor no puede sostener un teléfono móvil. Sólo se permite sostener un teléfono móvil cuando el motor está apagado. También está prohibido sostener una tableta, un lector electrónico, un iPod, una calculadora o equipos similares mientras se conduce.
Se permite llamar con el manos libres.

Se permite el uso de auriculares o audífonos, a menos que el sonido sea demasiado alto y el ruido ambiental deje de ser audible. Se recomienda el uso de un solo oído.

Está permitido utilizar un smartphone para navegar. Sin embargo, el conductor no puede sostener el smartphone en la mano, sino que debe, por ejemplo, colocarlo en un soporte. Está prohibido leer mensajes (correo, SMS, whatsapp, etc.) en el smartphone mientras se conduce.

Mantener la distancia

Para calcular la distancia mínima correcta en metros entre su coche y el coche delante de usted, usted tiene que conducir en Alemania la velocidad a la que está conduciendo, por dos partes (en Alemania esto se llama halach Tacho). Así que si usted conduce, por ejemplo, 100 km / h, usted tiene que mantener al menos 50 metros de distancia (convertido en el tiempo, independientemente de la velocidad, una distancia de 1,8 segundos). En caso de deslizamiento, mala visibilidad o malas condiciones de la carretera, tiene que mantener una distancia aún mayor en relación con el coche delante de usted.

Nota: La policía en Alemania viola violentamente esta regla; Ya se puede obtener una multa si usted, como un automovilista, mantener algo menos de Halber Tacho de distancia.

Caminar con seguridad

En Alemania, los peatones están obligados a caminar fuera de la zona urbanizada por el lado izquierdo de la calzada si no hay una senda peatonal, ya que el tráfico que viene en sentido contrario los percibe mejor. Dentro de la zona urbanizada, también pueden caminar por la derecha de la calzada si no hay una senda.

Normas básicas de circulación

Hay que conducir por la derecha y adelantar por la izquierda.

Prioridad

Como regla básica, en un cruce los conductores de la derecha tienen prioridad, a menos que se indique lo contrario. Esta regla no se aplica a los conductores que vienen de la derecha, pero están en un camino de tierra, zona residencial o camino de entrada con un bordillo reducido.

En Alemania no se indica con dientes de tiburón, sino con una gruesa línea discontinua que los conductores deben dar prioridad a los que se encuentran en una carretera que cruza.

Los tranvías tienen prioridad sobre los peatones que quieren cruzar un paso de peatones (paso de cebra). Los tranvías no tienen prioridad absoluta sobre otros vehículos.

Cremalleras

Cuando un carril está cerrado, está obligado a hacer zips (Reißverschlussverfahren), lo que significa que los automovilistas tienen que entrar en el carril justo antes del final del carril y que los automovilistas deben hacer espacio alternativamente en el carril de paso insertando a los automovilistas del carril que cae.

Puede recibir una multa si se inserta demasiado pronto en el carril o si no deja espacio a un conductor que se inserta en el carril de paso.

Pasar

Por lo general, el tráfico ascendente tiene prioridad sobre el descendente, pero en las carreteras estrechas de montaña se espera que tenga prioridad el vehículo que sea más fácil de desembarcar o conducir de vuelta.

Rotonda

Por lo general, al comienzo de una rotonda, una señal de tráfico redonda azul para rotondas con, por encima de ella, una señal de prioridad blanca triangular con un borde rojo, que significa que los conductores que quieren entrar en la rotonda deben dar prioridad a los conductores que ya están circulando en la rotonda.

Sin embargo, en las zonas residenciales a veces hay rotondas en las que falta la señal de prioridad. En ese caso, los conductores de la rotonda deben dar prioridad a los conductores que vienen por la derecha, al igual que en una intersección normal.

Al salir de la rotonda, los conductores deben dar prioridad a los peatones, pero éstos no tienen prioridad sobre los conductores que entran en la rotonda.

Al acercarse a la rotonda y al acercarse a ella, no puede indicar una dirección. Al salir de la rotonda hay que indicar la dirección a la derecha.

Sin embargo, en una rotonda sin señal de prioridad, debe indicar la dirección cuando se acerque a la rotonda y cuando salga de ella.

Adelantar

No se puede adelantar a los autobuses de línea ni a los autobuses escolares que indiquen parada con una luz intermitente de advertencia. Si el autobús está detenido en una parada, puede pasarlo con cuidado. Si el autobús tiene una luz intermitente de advertencia mientras está parado, sólo puede adelantar al autobús a paso de hombre. Si los pasajeros que suben y bajan pueden sentirse molestos, debes detenerte y esperar. Esta norma se aplica también a los conductores que circulan en sentido contrario por el mismo carril.

Hay que adelantar a un tranvía en movimiento por la derecha, pero si no hay espacio suficiente a la derecha, se puede adelantar al tranvía por la izquierda. En las calles de un solo sentido se puede adelantar a un tranvía por ambos lados. Debe dar prioridad a los pasajeros que entran o salen de un tranvía.

Nota: Una señal de tráfico que indica la prohibición de adelantar significa la prohibición de adelantar a vehículos con más de dos ruedas. Un coche puede adelantar a un motor. Sin embargo, un motor no puede adelantar a un coche.

Si adelanta a un ciclista con su coche, debe mantenerse a una distancia mínima de 1 m del ciclista.

La prohibición de adelantar a los camiones también se aplica a las autocaravanas con una masa máxima permitida de más de 3500 kg.

Estancia en el tiempo

Entre otras cosas, está prohibido quedarse parado en calles estrechas y/o poco claras y en curvas cerradas.

Las líneas en zigzag en la calzada indican una zona en la que está prohibido quedarse quieto (y aparcar).

Aparcamiento

Está prohibido aparcar en el lado izquierdo de la calle (en contra del sentido de la circulación), también en las plazas de aparcamiento de la izquierda. Se puede aparcar en el lado izquierdo de una calle de sentido único.
Tenga en cuenta: Si una señal de tráfico con una prohibición de estacionamiento tiene una señal inferior en la que se indican las etiquetas de trabajo con un período de tiempo, esta prohibición de estacionamiento también se aplica los sábados (siendo los werkags de lunes a sábado). Si una prohibición de estacionamiento no se aplica en el fin de semana, el tablero indicará Mo-Fr.

Paso intermedio en el atasco

Si se producen atascos en las carreteras (rápidas), los conductores están obligados a liberar una Rettungsgasse (paso intermedio para los servicios de emergencia). Esto significa que los conductores tienen que circular, en la medida de lo posible, por la derecha o por la izquierda, de modo que se cree espacio suficiente en el centro para los vehículos de emergencia, como las ambulancias y los coches de policía.

Si se produce un atasco en carreteras con más de dos carriles por sentido, los conductores del carril más a la izquierda deben circular lo más lejos posible por la izquierda y los de los otros carriles lo más lejos posible por la derecha.

Trabajos en la carretera

En las obras de carretera suele estar prohibido circular por el carril izquierdo si el vehículo o combinación, incluidos los retrovisores exteriores, mide 2 m o más. Esta prohibición se indica con una señal redonda blanca con un borde rojo en la que se menciona 2 m.

Normas de tráfico coche

Normas de tráfico coche

 

Iluminación

Sólo es obligatorio llevar luz durante el día cuando la visibilidad es inferior a 50 m debido a la niebla, la nieve o la lluvia.

En los túneles deben utilizarse luces tenues.

En Alemania, es aconsejable utilizar las luces de cruce o las luces diurnas durante el día.

Las luces antiniebla sólo pueden utilizarse cuando la visibilidad es inferior a 50 m.

Niños

Los niños menores de 12 años o que midan menos de 1,50 m deben ir provistos de cinturones de seguridad en asientos homologados y apropiados para niños o en un asiento elevador homologado y apropiado.

Si se transporta a un niño de espaldas, en un asiento infantil, el airbag debe estar desconectado.

Los niños menores de 3 años no pueden ser transportados en un coche si falta un asiento para niños o los cinturones de seguridad. Los niños de 3 años o más y de menos de 1,50 m no pueden ser transportados en la parte delantera.

Carga

La carga no debe sobresalir en la parte delantera del vehículo.

En la parte trasera, la carga puede sobresalir hasta 1,50 m, pero si la carga se transporta en una distancia inferior a 100 km, no puede sobresalir más de 3 m.

Cuando la carga sobresale más de 1 m hacia atrás, se debe utilizar una bandera roja brillante de 30 x 30 cm (aplicada a un travesaño) o un escudo rojo claro de 30 x 30 cm. En la oscuridad, también se debe colocar una luz trasera y un reflector en el extremo de la carga.

En la anchura la carga no puede sobresalir más de 40 cm de las luces del vehículo. La carga más ancha debe estar marcada. La anchura máxima de un vehículo, incluida la carga, es de 2,55 m, excluyendo los retrovisores (que deben ser plegables).

Bicicletas

Las bicicletas pueden sobresalir un máximo de 40 cm a ambos lados del coche, sin que la anchura total del coche, incluido el portabicicletas, sea superior a 2,55 m.

Para remolcar

Se permite el remolque hasta el garaje más cercano.

Se permite remolcar la autopista hasta la primera salida como máximo.

Está prohibido remolcar un vehículo en la autopista.

La cuerda o barra de remolque debe tener una longitud máxima de 5 m y estar marcada con una bandera roja en el centro.

Tanto el vehículo remolcador como el remolcado deben tener luces de emergencia. Si las luces de advertencia del vehículo a remolcar no funcionan, el vehículo no podrá ser remolcado por particulares.

Se recomienda no conducir a más de 40 km/h cuando se remolca.

Velocidad máxima en Alemania

Ciudad Fuera de la ciudad Carreteras con carriles separados y 4 carriles Carreteras
Ciclomotores (Mofa) 25 25 Prohibido Prohibido
Ciclomotores 45 45 Prohibido Prohibido
Turismos, furgonetas de reparto, autocaravanas, masa máxima permitida <3500 kg y motores 50 100 130 (A) 130 (A)
Camionetas > 3500 kg 50 80 100 100
Furgonetas de pasajeros/reparto, masa máxima permitida <3500 kg con remolque/caravana 50 80 80 (B) 80 (B)
Motos con remolque 50 60 60 60

En las zonas residenciales y en las proximidades de los niños que juegan y/o de las personas mayores o discapacitadas, no está permitido conducir a una velocidad superior a la de la marcha.

A: No se trata de una velocidad máxima, sino de una velocidad objetivo.

B:

Los coches con un remolque homologado por TÜV Nord pueden circular a 100 km/h. Se puede solicitar una exención denominada Tempo-100.

Si la visibilidad con niebla, nevada o lluvia intensa es de 50 m o menos, la velocidad máxima es de 50 km / h.

En las autopistas sólo se permiten vehículos que puedan circular a un mínimo de 60 km/h.

En las autopistas con 3 carriles por sentido de la marcha, el carril de la izquierda no puede ser utilizado por los vehículos con una masa máxima autorizada de más de 3500 kg o los vehículos que arrastran un remolque, a menos que sea necesario para girar

.

Señalización de cámaras de velocidad

Está prohibido llevar y utilizar equipos de detección de radares.

También está prohibido transportar y utilizar equipos con señalización para radares fijos o controles de ruta (como equipos de navegación, teléfonos, tabletas y ordenadores portátiles). La función de señalización de radares debe estar desactivada en estos dispositivos. Se aconseja a los automovilistas que eliminen de estos equipos toda la información sobre radares.

Particularidades

Nota: Si una señal de carretera con una velocidad máxima tiene una señal inferior que menciona ‘etiquetas de trabajo’ con un período de tiempo, esta velocidad máxima también se aplica a los sábados (con ‘etiquetas de trabajo’ significa de lunes a sábado). Si una velocidad máxima no se aplica en el fin de semana, la placa inferior indicará ‘Mo-Fr’.

Durante los periodos con altas temperaturas, pueden producirse daños por calor en los coches más antiguos (rápidos) en las carreteras con un firme de losas de hormigón y puede aplicarse una velocidad máxima más baja para estas carreteras (algunas partes de estas carreteras también pueden estar cerradas).

Otros

Una banda naranja con rayas blancas por debajo y por encima que se coloca en una farola significa que esta farola no se ilumina toda la noche.

Una placa blanca rectangular con un borde negro y una imagen negra de un patinador en línea o de un patinador sobre ruedas y el texto Frei a lo largo de una determinada carretera indica que los patinadores en línea y los patinadores sobre ruedas pueden utilizar esta carretera.

Normas de circulación caravana y remolque

Normas de circulación caravana y remolque

 

Dimensiones, máximas

Ancho de la combinación (sin espejos): 2,55 m (A)
Altura de la combinación: 4 m
Longitud del remolque (incluida la barra de tiro): 12 m (B)
Combinación de longitud: 18 m (B)

A: Los espejos no se incluyen en la anchura, siempre que sean plegables. Nota: si se indica una anchura máxima de 2 m para las obras del carril izquierdo, ésta es la anchura incluyendo los espejos.
B: En la longitud se incluye un posible portabicicletas en la parte trasera

.

Espejos

Los coches que remolcan una caravana deben estar siempre equipados con espejos retrovisores a ambos lados.

Calzos para las ruedas

Es obligatorio llevar dos calzos para una caravana o remolque de más de 750 kg.

Carriles

Un coche con caravana o remolque no puede circular por las autopistas con tres o más carriles en una dirección por el carril más a la izquierda, a menos que sea necesario para girar a la izquierda.

Remolque extra ancho

Para el transporte de un remolque con una anchura superior a 2,55 m, debe solicitarse un permiso especial en una sucursal de la Strassenverkehrsamt alemana. Preferiblemente una sucursal lo más cerca posible de la frontera holandesa. Las tasas del permiso pueden variar considerablemente según el lugar, por lo que merece la pena solicitarlas con antelación. Las direcciones de las sucursales pueden encontrarse en strassenverkehrsamt.de.

A menudo, también se imponen requisitos al vehículo tractor.

Particularidades

  • En Alemania, los domingos y días festivos, y durante los meses de vacaciones también los sábados, se aplica una prohibición de circulación a los camiones y coches de empresa (independientemente de su peso) que arrastren un remolque.
  • Esta prohibición de circulación también se aplicaba a los coches de empresa con remolque que se utilizaban para viajes privados, pero la ley que regula la prohibición de circulación se modificó el 19 de octubre de 2017 y ahora la prohibición de circulación solo se aplica a los vehículos utilizados para el transporte de mercancías con fines comerciales o el transporte de mercancías a cambio de una tarifa.
  • La prohibición de conducir ya no se aplica a los viajes privados con coches de empresa con fines deportivos o recreativos, por lo que, por ejemplo, no se aplica a una caravana o furgoneta que arrastra una caravana, un coche que arrastra un remolque de caballos y se dirige a un concurso de saltos o una furgoneta de empresa con un remolque de tienda de campaña detrás.
Normas de tráfico ciclomotor

Normas de tráfico ciclomotor

 

Ciclomotores y ciclomotores ligeros

  • En Alemania, un ciclomotor se llama (Leicht) Mofa y un ciclomotor es un Moped o Kleinkraftrad.
  • La velocidad máxima de un ciclomotor es de 45 km/h y la edad mínima para conducirlo es de 16 años.
  • La velocidad máxima de una Mofa es de 25 km/h y la edad mínima para conducirla es de 15 años.

Casco

El uso del casco es obligatorio tanto para la Mofa como para el Ciclomotor. Nota: También los conductores de ciclomotores ligeros tienen que llevar casco en Alemania.

Iluminación

Es obligatorio tener también las luces bajas durante el día.

Pasajeros

El transporte de pasajeros sólo está permitido si hay un asidero y reposapiés y no se obstruye el tráfico.

Los niños menores de 7 años sólo pueden ser transportados en un asiento para niños. Las ruedas deben estar protegidas de forma que las manos o los pies no puedan quedar atrapados entre los radios.

Lugar en la carretera

 

Ciclomotores ligeros

En la zona urbanizada, los ciclistas sólo pueden circular por el carril bici si la señal redonda azul Carril bici está provista de una señal inferior con la imagen de un ciclomotor y el texto frei. Sin embargo, también se les permite circular por la calzada.

Fuera de las zonas urbanizadas, los conductores de ciclomotores ligeros siempre pueden utilizar el carril bici (a menos que la señal de tráfico Carril bici tenga una señal con el texto keine Mofas). Si se mueve el ciclomotor sólo con los pedales, esto es incluso obligatorio.

Ciclomotores

Los ciclomotores sólo pueden utilizar la calzada si no se indica lo contrario.

Remolque

Se puede acoplar un remolque a un ciclomotor.

Normas de circulación en bicicleta

Normas de circulación en bicicleta

 

Casco

  • El uso del casco no es obligatorio.
  • Sin embargo, se recomienda el uso de un casco de bicicleta, especialmente para los niños.

Iluminación y otros requisitos

  • Para la bicicleta, la luz debe tener el color blanco o amarillo y el color rojo en la parte posterior de la bicicleta. También pueden ser luces separadas.
  • Las bicicletas deben tener un reflector trasero rojo, un reflector blanco delante y reflectores amarillos en los pedales y los radios.
  • En lugar de reflectores en los radios, también se permite una tira circular reflectante en las bandas.
  • La bicicleta también debe estar equipada con frenos que funcionen bien y un timbre.

Pasajeros

  • Las personas de 16 años o más pueden llevar a un niño menor de 7 años en la bicicleta, siempre que ésta tenga un asiento adecuado con soportes para las manos y los pies y las ruedas estén protegidas de manera que las piernas no puedan meterse entre los radios.

Niños ciclistas

  • Los niños de hasta 8 años tienen que circular por la acera, aunque haya un carril bici.
  • Los niños de hasta 8 años tampoco pueden cruzar una carretera; tienen que hacerlo a pie.
  • Los niños de 8 a 10 años pueden elegir entre la acera y el carril bici o la calle si no hay carril bici. En la acera deben dar siempre prioridad a los peatones.
  • Los padres que acompañan a los niños en bicicleta también pueden circular por la acera.

Remolque

  • Está permitido circular en bicicleta con un remolque acoplado.
  • Los remolques a partir del 1 de enero de 2018 deben estar provistos de la iluminación adecuada en función de su tamaño.

Ciclismo bajo la influencia

  • La tasa máxima de alcohol permitida en la sangre es de 1,6 por mil.
  • Incluso si la tasa de alcoholemia es inferior, pero el ciclista está visiblemente bajo los efectos del alcohol y no puede seguir conduciendo la bicicleta, se le puede imponer una multa.

Teléfono móvil

  • Los ciclistas tienen prohibido sostener un teléfono móvil mientras conducen.
  • Se permite llamar con las manos libres. Se permite el uso de auriculares o audífonos, a menos que el sonido sea demasiado alto y el ruido ambiental deje de ser audible. Se recomienda el uso de un solo oído.

Conducir al lado del otro

  • La circulación en paralelo sólo está permitida en un carril bici que esté separado de la carretera por una elevación o una franja de césped, si esto no obstaculiza el resto del tráfico.

Lugar en la carretera

  • Cuando hay un carril bici obligatorio (alrededor de la señal azul con la bicicleta blanca), los ciclistas deben utilizarlo.
  • Cuando no hay un carril bici obligatorio, los ciclistas pueden circular por la carretera, a menos que una señal de tráfico indique que está prohibido. En las carreteras (rápidas) para automóviles (Autobahn, Autobahnähnliche Strasse, Kraftfahrstrasse) está prohibido ir en bicicleta.
  • En las vías combinadas para ciclistas y peatones, se debe utilizar la parte destinada a los ciclistas o, si no hay separación, se debe ajustar la velocidad para no poner en peligro a los peatones.

Bicicleta eléctrica

  • Una bicicleta eléctrica con asistencia al pedaleo de hasta 25 km / h y una potencia de hasta 250 vatios, se considera una bicicleta ordinaria para la que se aplican las mismas normas que para una bicicleta.
  • Asimismo, una bicicleta eléctrica con asistencia al pedaleo de hasta 25 km/h y una potencia de hasta 250 que puede alcanzar una velocidad de hasta 6 km/h como apoyo adicional a la conducción (Anfahrhilfe) sin medir etapas, se considera una bicicleta normal.
  • Se aconseja a los conductores de una bicicleta eléctrica que lleven un casco de ciclista.
  • Siempre que sea posible, las bicicletas eléctricas deben circular por el carril bici.

Speedpedelec

  • Para las bicicletas eléctricas con pedaleo asistido hasta 45 km/h (S-Pedelec), se aplican las mismas normas que para los ciclomotores.
  • La edad mínima para conducir una speedpedelec es de 16 años y el conductor debe estar en posesión del permiso de conducir ciclomotores.
  • El conductor de una speedpedelec está obligado a llevar un casco adecuado (geeigneten Schutzhelm). Todavía no se han especificado las normas para el uso del casco en una speedpedelec, pero el conductor de una speedpedelec debe llevar en cualquier caso un casco de ciclista. Por lo que se sabe, en Alemania está permitido llevar un casco especial para speedpedelec (norma NTA 8776: 2016) en lugar de un casco normal para ciclomotor.
  • Las speedpedelecs no pueden circular por el carril bici.
  • Está prohibido llevar pasajeros en la speedpedelec, incluso en un asiento para niños. También está prohibido enlazar un remolque.

Particularidades

En Alemania existen calles especiales para bicicletas (Fahrradstrassen) por las que sólo pueden circular los ciclistas, a menos que una señal adicional indique otra cosa, como Kfz-Verkehr frei (tráfico motorizado permitido) o Anlieger frei (residentes permitidos). Sin embargo, los demás vehículos no pueden adelantar ni obstaculizar a los ciclistas y no deben circular a más de 30 km/h. Estas calles están marcadas con una señal cuadrada blanca que contiene un círculo azul con una bicicleta blanca con el texto Fahrradstraße debajo.

Normas de tráfico Motor

Normas de tráfico Motor

 

Casco

El uso del casco es obligatorio tanto para el conductor como para el pasajero.

El conductor y el (los) pasajero(s) de un triciclo o cuadriciclo deben llevar casco a menos que su asiento esté equipado con un cinturón de seguridad.

Iluminación

Es obligatorio canalizar las luces bajas durante el día.

Los motociclistas también pueden utilizar las luces diurnas durante el día. Nota: en los túneles, con poca luz y con poca visibilidad (debido a la niebla, la lluvia o la nieve, por ejemplo), las luces de circulación diurna no son suficientes y deben utilizarse las luces de cruce.

Pasajeros

El transporte de un pasajero está permitido, siempre que se disponga de un asiento especial (dúo o asiento de compañero) y de reposapiés.

Los niños menores de siete años sólo pueden ser transportados en un asiento infantil homologado y adecuado para ellos.

Remolque

Está permitido conectar un remolque a un motor. La anchura máxima de los remolques de motores es de 1 m.

Tiempos de conducción

Los motociclistas no pueden circular entre los coches parados o de baja velocidad en un atasco.

Adelantar

Nota: Con una señal de tráfico que indique la prohibición de alcance, los motores no pueden adelantar a los vehículos de más de dos ruedas. Sin embargo, los motores pueden ser adelantados.

Para remolcar

No se puede remolcar una motocicleta.

Neumáticos de invierno
  • Obligatorio en condiciones invernales – Si las condiciones invernales lo requieren, es obligatorio el uso de neumáticos de invierno. Esta norma legal se aplica también a los coches y autocaravanas holandeses. La obligatoriedad de los neumáticos de invierno no se aplica a los motores.
  • Las condiciones invernales son el aguanieve, el deslizamiento por nieve o barro nevado y el deslizamiento por formación de hielo o escarcha.
  • Los neumáticos de invierno deben tener el símbolo del copo de nieve, pero incluso los neumáticos con solo la indicación M + S fabricados antes del 1 de enero de 2018 se consideran neumáticos de invierno. Véase «Nuevos requisitos desde el 1-1-2018» más abajo.
  • Los neumáticos de invierno deben tener legalmente una profundidad de banda de rodadura de al menos 1,6 mm, pero se recomienda un mínimo de 4 mm.
  • Cuando se montan neumáticos de invierno, el conductor debe respetar la velocidad máxima prescrita para estos neumáticos. Esta velocidad máxima se indica con un código de letras en el lateral del neumático. Si la velocidad máxima de los neumáticos de invierno es inferior a la del coche, debe colocarse un adhesivo en el salpicadero, dentro del campo de visión del conductor, con la velocidad máxima de los neumáticos.
  • Los neumáticos de invierno deben montarse en todas las ruedas, pero no son obligatorios para los remolques. Sin embargo, por razones de seguridad, es aconsejable equipar un remolque con neumáticos de invierno en condiciones invernales.
  • Nota: Si conduces en invierno sin neumáticos de invierno en condiciones invernales, te arriesgas a una multa, pero si además provocas un atasco porque los neumáticos de verano no tienen suficiente agarre al firme, la multa puede ser mayor. Si conduces con neumáticos de verano en condiciones invernales y provocas un accidente, no montar neumáticos de invierno puede considerarse una negligencia grave.

Nuevos requisitos desde el 1-1-2018

  • Si está pensando en comprar neumáticos de invierno nuevos, elija neumáticos con un símbolo de copo de nieve (icono de montaña con copo de nieve, también llamado símbolo alpino o 3PMSF). En Alemania, los neumáticos fabricados después del 31 de diciembre de 2017 solo son válidos como neumáticos de invierno si llevan el símbolo del copo de nieve. Este símbolo indica que los neumáticos han sido probados y considerados aptos para su uso en condiciones invernales.
  • Si tiene neumáticos de invierno con sólo un símbolo M + S, puede seguir utilizándolos en Alemania, si están fabricados antes de 2018. Sólo después del 30 de septiembre de 2024, estos neumáticos dejarán de considerarse como neumáticos de invierno.
  • La fecha de producción del neumático se puede leer en el código DOT (DOT significa Departamento de Transporte) y está en el lateral del neumático. Los últimos cuatro dígitos de este código indican la semana y el año en que se fabricó el neumático. Por ejemplo, las cifras 3917 corresponden a la semana 39 de 2017.

Cadenas de nieve

  • Necesario a bordo – En las zonas montañosas, pueden ser necesarias las cadenas para la nieve en condiciones invernales cuando se indique con un cartel redondo y azul con un neumático blanco con una cadena para la nieve.
  • Si se utilizan cadenas para la nieve, la velocidad máxima es de 50 km/h.
  • Las cadenas de nieve de plástico están permitidas si cumplen los requisitos legales.

Neumáticos con clavos

  • Prohibido – El uso de neumáticos con clavos está prohibido.
  • El uso de neumáticos con clavos sólo está permitido en la ruta de Salzburgo vía Bad Reichenhall a Lofer y en las carreteras de acceso a los valles austriacos a los que sólo se puede llegar por carreteras alemanas.

Particularidades

Si las condiciones invernales lo requieren, es obligatorio el uso de anticongelante en el líquido limpiaparabrisas.

Alquiler de coches

Nota: Es responsabilidad del conductor del coche asegurarse de que el coche de alquiler tiene el equipamiento de invierno necesario. Al reservar un coche de alquiler en Alemania en el período de invierno, es aconsejable pedir al arrendador que proporcione un coche de alquiler que tenga el equipo de invierno adecuado (neumáticos de invierno y anticongelante). El arrendador puede cobrar costes adicionales por los neumáticos de invierno..

Alquile un coche en: carhirecompany.com