InicioFrancia – Normas de tráfico

    Francia Normas de tráfico

    Francia Normas de tráfico by Travel Information Europe

    Francia Normas de tráfico

    Las normas de circulación en Francia son a veces ligeramente diferentes a las de su país. Enumeramos las normas generales más importantes para usted.

    Normas de tráfico en general

    Aquí se mencionan algunas normas generales de tráfico importantes, incluyendo una serie de normas de tráfico que pueden diferir de las de su país de origen.

    NORMAS DE TRÁFICO EN FRANCIA – CONDUZCA CON SEGURIDAD

    • En Francia, la norma general es que el conductor de un vehículo debe estar siempre en condiciones de realizar las acciones necesarias para conducir con seguridad.
    • Basándose en esta norma, usted como conductor puede ser multado si, por ejemplo, come o bebe algo mientras conduce, fuma un cigarrillo, se maquilla, saca algo de la guantera o lleva un calzado poco seguro (como chanclas).

    NORMAS DE TRÁFICO EN FRANCIA – ALCOHOL Y CONDUCCIÓN

    • La tasa máxima de alcohol en sangre permitida es de 0,5 por mil (lo que corresponde a 0,25 miligramos de alcohol por litro de aire espirado).
    • Para los conductores que tienen su permiso de conducir desde hace menos de tres años, se aplica un límite de 0,2 por mil.
    • No se permiten rastros de drogas en la sangre.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – TELÉFONO MÓVIL

    • Está prohibido que los conductores de todos los vehículos (incluidos los ciclistas) sostengan un teléfono móvil mientras conducen. Nota: Incluso si el vehículo está parado, por ejemplo en un atasco o en un semáforo en rojo, el conductor no puede sostener un teléfono móvil. El teléfono no puede estar dentro del campo de visión del conductor mientras conduce.
    • Sólo se permite llamar con el manos libres en el coche a través de un kit de coche (siempre que sea un kit de coche sin auriculares o cascos). No obstante, los conductores pueden recibir una multa si se distraen notablemente con las llamadas de manos libres mientras conducen.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – EQUIPOS CON PANTALLA

    • Ningún equipo con pantalla, como un smartphone, una tableta o un reproductor de DVD, puede estar presente dentro del campo de visión del conductor mientras conduce.
    • Está permitido el uso de equipos de navegación en el coche. También se permite la navegación a través de un smartphone, pero en ese caso el smartphone debe estar colocado en un soporte y la pantalla del smartphone no debe tocarse ni utilizarse durante la lectura para leer mensajes. Las llamadas con el smartphone sólo pueden realizarse en modo manos libres a través de un kit de coche. Nota: no se recomienda el uso de un smartphone para navegar, a menos que se pueda habilitar un modo en el smartphone en el que se bloquee la visualización de mensajes (correo, SMS, whatsapp, etc.) durante la navegación.
    • Los conductores no pueden manejar los equipos mientras conducen. También un dispositivo de navegación, o un teléfono inteligente que se utiliza para la navegación, sólo puede ser tocado y fijado por el conductor cuando el vehículo está estacionado en un lugar seguro.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – AURICULARES O CASCOS

    • Está prohibido el uso de auriculares o cascos (incluso los del kit del coche) para llamar o escuchar música, por ejemplo. Esto se aplica a todos los conductores, incluidos los ciclistas. También está prohibido el uso de un solo auricular o de auriculares que cubran sólo un oído.

    NORMAS DE CIRCULACIÓN EN FRANCIA – NORMAS BÁSICAS DE CIRCULACIÓN

    • Hay que conducir por la derecha y adelantar por la izquierda.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – PRIORIDAD

    • En un cruce, los conductores de la derecha tienen prioridad, a menos que se indique lo contrario.
    • En Francia no se indica con dientes de tiburón, sino con una línea de bloques gruesos que los conductores deben dar prioridad a los conductores en un cruce. A menudo estos bloques van precedidos de un gran triángulo invertido en la calzada. Además, se suele utilizar una señal de tráfico triangular con el texto Cédez le passage (Dé prioridad) debajo.
    • Los tranvías siempre tienen prioridad.
    • Como en la mayoría de los países, los conductores deben dar prioridad a los que circulan por el carril de paso en la vía principal. Tenga en cuenta: si circula por la circunvalación de París (Périphérique), debe dar prioridad a los conductores de la derecha que acceden a la circunvalación desde los accesos.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – PASAR

    • En las carreteras de montaña estrechas, el tráfico de subida tiene prioridad sobre el de bajada. Si es necesario, el vehículo más fácil de maniobrar tiene que desplazar a los vehículos menos ágiles.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – ROTONDA

    • Los conductores de una rotonda tienen prioridad si la rotonda está marcada con la señal de advertencia triangular Roundabout, y/o si aparece la señal Vous n’avez pas la priorité (Usted no tiene prioridad). Si faltan estas señales, los conductores que se acercan a la rotonda tienen prioridad.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – PARA ADELANTAR

    • Los conductores deben adelantar a los tranvías en movimiento por la derecha, a menos que no haya espacio suficiente a la derecha. En las vías de un solo sentido, el tranvía también puede ser adelantado por la izquierda.
    • Los conductores no pueden adelantar a los tranvías donde suben y bajan los pasajeros.
    • Al adelantar a un ciclista, los coches que circulen dentro de la zona urbana deben mantenerse a una distancia mínima de 1 m, y fuera de la zona urbana a una distancia mínima de 1,5 m del ciclista.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – PARADA

    • Existe una prohibición absoluta de parar (y de aparcar) a lo largo de los dos principales ejes de tráfico de París: el eje este-oeste a lo largo de
      los muelles de la orilla izquierda del Sena y el Quai de la Mégisserie y el eje norte-sur a lo largo de la Avenue du Général Leclerc, una parte del Boulevard St-Michel, Rue de Rivoli, Boulevards de Sébastopol, Strasbourg y Barbès y d’Ornano, Rue Lafayette y Avenue Jean Jaurès.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – APARCAMIENTO

    • Está prohibido aparcar en el lado izquierdo de la calle (en contra del sentido de la circulación), también en las plazas de aparcamiento de la izquierda. Sin embargo, se puede aparcar en el lado izquierdo de una calle de sentido único.
    • Está prohibido aparcar delante de hospitales, comisarías de policía, oficinas de correos, marcas rojas y blancas o rojas de la acera y junto a una línea amarilla discontinua en el borde de la carretera.
    • Si los conductores aparcan de forma peligrosa (por ejemplo, si aparcan en un paso de cebra o están estacionados dos veces), se les puede retirar el permiso de conducir.
    • En París y algunas otras grandes ciudades, hay un límite de tiempo en algunos lugares de aparcamiento. Esto significa que los vehículos aparcados sólo pueden permanecer en el mismo lugar durante un periodo de tiempo limitado.
    • En la policía, en las oficinas de turismo y en algunos comercios se pueden conseguir discos de estacionamiento para aparcar en una zona bleu.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – LUCES DE EMERGENCIA

    • Los conductores están obligados a utilizar las luces de emergencia para advertir a los demás usuarios de la carretera si de repente tienen que reducir considerablemente la velocidad. Los conductores también deben llevar las luces de emergencia encendidas cuando se acerquen a un atasco y cuando estén en él, siempre que su vehículo sea el último de la cola.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – SEÑALES SONORAS

    • El uso de la bocina está prohibido dentro de las zonas urbanas, salvo en caso de peligro directo.
    • Fuera de la ciudad, el claxon sólo puede utilizarse para dar una señal de advertencia en situaciones en las que sea absolutamente necesario. Entre el atardecer y el amanecer, los conductores deben encender las luces en tales situaciones.

    NORMAS DE CIRCULACIÓN EN FRANCIA – CARRILES Y RAYAS EN LA CARRETERA

    • Las rayas continuas no deben ser pasadas en absoluto y ni siquiera pueden ser golpeadas con las ruedas.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – HACER AUTOSTOP

    • Está prohibido ir de excursión por las autopistas, por las carreteras de cuatro carriles y por las carreteras sin senderos.

    NORMAS DE TRÁFICO DE FRANCIA – CHOQUE O ACCIDENTE DE COCHE

    • En caso de avería o accidente, el conductor debe ponerse el chaleco de seguridad antes de abandonar el vehículo.
    • En caso de avería o accidente, el conductor también debe encender las luces de emergencia y colocar un triángulo de advertencia al menos 30 m detrás del vehículo para que sea visible desde una distancia de 100 m.
    • Está prohibido y también es muy peligroso caminar por la autopista. Por lo tanto, el conductor no tiene que colocar un triángulo de advertencia en caso de avería o accidente en la autopista. El conductor debe activar las luces de emergencia y ponerse el chaleco de seguridad. A continuación, todos los pasajeros salen lo antes posible por el lado seguro del coche y esperan la ayuda detrás del guardarraíl.
    • En caso de accidente, el conductor está obligado a revelar su identidad a las demás partes implicadas.
    • En caso de accidente con daños personales, el conductor está obligado a llamar a la policía.

    NORMAS DE TRÁFICO EN FRANCIA – INSTRUCCIONES DE LA POLICÍA

    En las intersecciones en las que los agentes controlan el tráfico, los conductores deben manejar el giro a la izquierda hacia el agente a menos que éste indique lo contrario.

    Normas de tráfico coche

    Normas de tráfico coche

    Iluminación

    • Sólo es obligatorio llevar luz cuando la visión está gravemente obstaculizada.
    • El uso de las luces bajas es obligatorio en los túneles.
    • En Francia es aconsejable utilizar las luces de cruce o las luces diurnas durante el día.

    Niños

    • Los niños menores de 10 años deben ser transportados en un asiento para niños apropiado y aprobado o en un asiento elevado aprobado y apropiado con un cinturón de seguridad ajustable en altura.
    • Los niños menores de 10 años no pueden ser transportados en el asiento delantero a menos que:
      • se transportan con la espalda hacia delante en un asiento infantil adecuado y el airbag está desconectado;
      • el coche no tiene asiento trasero
      • el asiento trasero no tiene cinturones de seguridad;
      • el asiento trasero ya está totalmente ocupado con niños menores de 10 años.
    • La legislación francesa no especifica una longitud mínima para el uso de los cinturones de seguridad ordinarios. Sin embargo, se recomienda que los niños que tengan 10 años o más, pero que midan menos de 1,50 m, de acuerdo con la Directiva Europea para el transporte de niños en el coche, sean transportados en un asiento infantil homologado y apropiado o en un asiento elevador homologado y apropiado.

    Fumar en el coche

    • En Francia, está prohibido que todos los ocupantes de un coche o una autocaravana fumen en presencia de un menor de 18 años.

    Carga

    • La carga no debe sobresalir por la parte delantera del vehículo.
    • En la parte trasera del vehículo, la carga no puede sobresalir más de 3 m. Sin embargo, una carga que sobresalga más de 1 m hacia atrás debe estar provista de una señal reflectante. En la oscuridad y en caso de mala visibilidad, toda carga que sobresalga más de 1 m hacia atrás debe llevar además una luz roja visible a una distancia de 150 m.
    • La carga no puede superar los 2,50 m de anchura. Si la carga sobresale lateralmente más de 40 cm, deberá estar provista de una luz blanca o reflectante orientada hacia delante y de una luz roja o reflectante orientada hacia atrás en la oscuridad o en condiciones de mala visibilidad.

    Arrastrando un coche

    • En las autopistas, el remolque está prohibido, excepto para un servicio de remolque.
    • El remolque en otras carreteras está permitido.

    Particularidades

    Mantener la distancia

    • Si los vehículos o combinaciones de vehículos con una masa máxima permitida de más de 3500 kg o que tengan una longitud superior a 7 metros, circulan fuera de la zona de la ciudad a la misma velocidad, deben mantener una distancia de al menos 50 m entre sí.

    Perfil de los neumáticos

    • La profundidad mínima del dibujo de los neumáticos en Francia es de 1,6 mm, como en muchos otros países de la UE.
    • Conducir con neumáticos con poca profundidad de dibujo se castiga severamente en Francia con una elevada multa o incluso con la cárcel. Si un conductor conduce con neumáticos de poca profundidad o dañados, lo que significa que el vehículo supone un peligro para la seguridad vial, no se le permite seguir conduciendo.

    Límites de velocidad / Velocidad máxima

    speed-lmits-france

      • (A): Se aplica este límite de velocidad inferior:
        • En caso de lluvia u otras precipitaciones.
        • Para los conductores que lleven menos de tres años en posesión del permiso de conducir.(B): Stickers 80, 100 and 110 must be affixed to the rear of the motorhome. These are available at, for example, petrol stations in France.
      • (C): Para las combinaciones con una masa máxima permitida de más de 12.000 kg, se aplica una velocidad máxima de 60 km / h.
      • (D): Para combinaciones con una masa máxima permitida de menos de 12.000 kg, se aplica una velocidad máxima de 90 km/h.
      • (E): Para carreteras o tramos de carretera sin separación intermedia con dos carriles por sentido (2X2) se aplica una velocidad máxima superior de 90 km / h. En caso de lluvia u otras precipitaciones y para los conductores que lleven menos de tres años en posesión de su permiso de conducir, también se aplica aquí una velocidad máxima de 80 km/h.

     

    • Para todas las carreteras: si la visibilidad es de 50 m o menos, la velocidad máxima es de 50 km/h.
    • La velocidad mínima en el carril izquierdo de las autopistas es de 80 km/h.
    • Al entrar en una ciudad, una señal con el nombre de la ciudad con un borde rojo indica que la velocidad máxima es de 50 km/h. Una señal del nombre de la ciudad con un borde negro y una línea roja que atraviesa el nombre de la ciudad, indica que la velocidad máxima de 50 km / h se cancela de nuevo.

    Reducción de la velocidad máxima por 1-7-2018

    • Con efecto a partir del 1 de julio de 2018, la velocidad máxima en las carreteras de doble sentido sin separación intermedia (rutas nacionales y rutas departamentales) se ha reducido de 90 a 80 km / h.
    • En caso de lluvia y otras precipitaciones y para los conductores que lleven menos de tres años en posesión de su permiso de conducir, en estas carreteras no se aplica ninguna velocidad máxima inferior. Siempre se puede conducir a un máximo de 80 km/h.
    • Excepción: en las carreteras de doble sentido sin separación intermedia con dos carriles por sentido (2X2) se mantiene una velocidad máxima de 90 km/h, véase más arriba en E.Speed camera signaling
    • Está prohibido poseer, transportar y utilizar equipos de detección de radares.
    • También está prohibido el transporte y el uso de equipos con señalización para radares fijos o controles de ruta (como equipos de navegación, teléfonos, tabletas y ordenadores portátiles). La función de señalización de los radares debe estar desactivada en estos dispositivos. Se aconseja a los automovilistas que eliminen de estos equipos toda la información sobre radares. La información sobre las zonas de peligro está permitida en un sistema de navegación.

    Neumáticos de invierno

    • Recomendado en condiciones invernales. El uso de neumáticos de invierno no es obligatorio en Francia, pero se recomienda utilizarlos en carreteras cubiertas de nieve o hielo.
    • La profundidad mínima del dibujo de los neumáticos de invierno es de 3,5 mm.
    • A veces, la señal azul “cadenas de nieve obligatorias” está provista de una placa con el texto pneus neige admis (neumáticos de invierno permitidos). Esto significa que sólo se pueden utilizar neumáticos de nieve (M + S) para la nieve en lugar de cadenas de nieve. Los neumáticos de invierno deben tener una profundidad mínima de la banda de rodadura de 3,5 mm y estar montados en cuatro ruedas. Sin neumáticos de invierno es obligatorio conducir con cadenas para la nieve. Le recomendamos que utilice neumáticos con el símbolo del copo de nieve.
    • Nota: en Luxemburgo y Alemania es obligatorio conducir con neumáticos de invierno en condiciones invernales.

    Cadenas de nieve

    • Obligatorio a bordo. En muchos puertos de montaña es obligatorio el uso de cadenas de nieve. Esto se indica con una señal redonda y azul con un neumático de coche con una cadena de nieve.
    • Si esta señal azul “cadenas de nieve obligatorias” tiene un tablero con el texto pneus neige admis (neumáticos de invierno permitidos), el uso obligatorio de cadenas de nieve no se aplica cuando se conducen neumáticos de invierno (M + S). Los neumáticos de invierno deben tener una profundidad mínima de la banda de rodadura de 3,5 mm y estar montados en las cuatro ruedas. Nota: si falta la placa inferior de las cadenas de nieve azules, también deben montarse cadenas de nieve en los neumáticos de invierno.
    • Las cadenas para la nieve sólo pueden utilizarse en carreteras nevadas.
      Si se utilizan cadenas para la nieve, la velocidad máxima es de 50 km/h o inferior si se indica una velocidad máxima inferior en el manual de instrucciones de las cadenas.
    • También están permitidas las cadenas de nieve de plástico, siempre que cumplan los requisitos legales.

    Neumático de invierno con clavos

    • Los neumáticos de clavos están permitidos desde el sábado anterior al 11 de noviembre hasta el último domingo de marzo en vehículos de hasta 3500 kg. Este periodo puede ajustarse si las condiciones meteorológicas lo requieren.
    • La velocidad máxima con neumáticos de clavos es de 90 km/h.
    • En el caso de los vehículos franceses con neumáticos de clavos, debe colocarse una placa o pegatina en la parte trasera izquierda del vehículo con el límite de velocidad “90”. En los coches extranjeros con neumáticos de clavos no es necesario colocar ninguna imagen o pegatina.
    Normas de circulación caravana y remolque

    Normas de circulación caravana y remolque

    Las dimensiones y los máximos de una combinación de caravana y remolque son los siguientes:

    • Ancho de la combinación (sin espejos): 2,55 m
    • Altura de la combinación: Sin límite
    • Longitud del remolque (sin incluir el timón): 12 m (A)
    • Longitud de la combinación: 18 m (A)
    • (A): En la longitud se incluye un posible portabicicletas en la parte trasera.

    Espejos

    • Un vehículo que remolca una caravana debe estar equipado con espejos retrovisores a ambos lados que no pueden sobresalir más de 20 cm de la anchura total de la caravana.

    Mantener la distancia

    • Si, fuera de las zonas urbanas, los vehículos o combinaciones de vehículos que tienen una masa máxima permitida de más de 3500 kg o son más largos de 7 metros, circulan en tándem a la misma velocidad, deben mantener una distancia de al menos 50 m de su predecesor. Por ejemplo, si circula un coche con caravana detrás de un camión, debe mantener una distancia mínima de 50 metros.

    Carriles

    • Con una combinación de vehículos (como un coche con una caravana o un remolque) de más de 7 m de longitud, sólo puede circular por las autopistas con tres o más carriles en una dirección por los dos carriles más a la derecha, a menos que quiera girar a la izquierda.

    Perfil de los neumáticos

    • No sólo los neumáticos del vehículo tractor, sino también los de una caravana, deben tener una profundidad mínima del dibujo de 1,6 mm. En Francia se sanciona severamente la conducción con neumáticos con poca profundidad de dibujo.

    Aparcamiento

    • Está prohibido pasar la noche en la carretera en una caravana. Está permitido aparcar unas horas en los aparcamientos de las autopistas.
    Normas de tráfico ciclomotor

    Normas de tráfico ciclomotor

    • En Francia no existe una definición separada de ciclomotor ligero; se incluye en los ciclomotores normales.
    • Un ciclomotor no puede ir a más de 45 km/h.

    Casco

    • El uso del casco es obligatorio para el conductor y el pasajero. Nota: también los conductores de ciclomotores ligeros deben llevar casco en Francia.
    • La norma según la cual el casco debe llevar elementos reflectantes (ECE 22/04) sólo se aplica a los cascos vendidos en Francia. Por lo tanto, los conductores de ciclomotores no franceses no tienen que pegar adhesivos reflectantes en sus cascos.

    Ropa

    • Desde el 20 de noviembre de 2016, los conductores de ciclomotores y ciclomotores ligeros y sus pasajeros están obligados a llevar guantes. Deben ser guantes con marcado CE.

    Iluminación

    • Los ciclomotores y los ciclomotores ligeros también deben tener las luces bajas durante el día.

    Pasajeros

    • Sólo se puede transportar un pasajero en un ciclomotor o un ciclomotor ligero si hay un asiento especial (asiento dúo o de amigo). También debe haber reposapiés.
    • Los niños de hasta 14 años sólo pueden ser transportados en un ciclomotor o ciclomotor ligero si tienen un casco adecuado y homologado, si sus pies descansan en reposapiés y si hay asideros a los que puedan agarrarse.
    • Los niños menores de 5 años deben ser transportados en un asiento para niños. Las ruedas deben estar protegidas de forma que las manos o los pies no puedan quedar atrapados entre los radios.

    Remolque

    • Los ciclomotores pueden arrastrar un remolque cuyo peso máximo, incluida la carga, no puede superar la mitad del peso en vacío del ciclomotor.

    Lugar en la carretera

    • Un ciclomotor o un ciclomotor ligero no puede circular por una autopista, una autovía o una carretera prohibida para el tráfico lento.
    • Está prohibido que los ciclistas utilicen los carriles para bicicletas, a menos que las señales de tráfico indiquen lo contrario.

    Conducir al lado del otro

    • Está prohibido que los conductores de ciclomotores circulen uno al lado del otro.

    Microcoche o ciclomotor en Francia

    • En Francia, un ciclomotor se llama oficialmente quadricycle léger à moteur. Son más comunes los términos voiture sans permis (VSP) o voiturette.
    • Según la ley, un ciclomotor es lo mismo que un ciclomotor. La velocidad máxima es de 45 km/h.
    • La edad mínima para conducir un ciclomotor es de 16 años.
    • Un ciclomotor puede circular por el carril bici, a menos que se aplique una prohibición a los ciclomotores (indicada con una señal de prohibición).
    • Un coche ciclomotor no puede circular por una autopista, una autovía o una carretera prohibida para el tráfico lento.
    • Los conductores nacidos después de 1987 necesitan un permiso de conducir (de ciclomotor).
    • Si es necesario, lleve un dispositivo de navegación para encontrar alternativas a las carreteras prohibidas para los microcoches.
    • Los ciclomotores deben ir provistos de una pegatina que indique el país de origen.
    • En el vehículo debe haber un chaleco de seguridad retrorreflectante que debe utilizarse en caso de avería.

    Particularidades

    Chaleco de seguridad

    • Desde el 1 de enero de 2016, los conductores de ciclomotores y scooters deben tener un chaleco de seguridad (pueden llevarlo puesto o guardarlo en una red o maleta, por ejemplo). El conductor de un ciclomotor o ciclomotor ligero está obligado tanto de noche como de día a llevar este chaleco de seguridad en caso de avería o accidente.
    Normas de circulación en bicicleta

    Normas de circulación en bicicleta

    Casco

    • Nota: los niños menores de 12 años deben llevar un casco de bicicleta. Esto también se aplica a los niños que van en la parte trasera de la bicicleta.
    • Si tienes 18 años o más y acompañas a uno o más niños en la bicicleta menores de 12 años, estás obligado a asegurarte de que cada uno de estos niños lleva un casco de ciclista.

    Ropa

    • Fuera de las zonas urbanas, los ciclistas y sus pasajeros deben llevar un chaleco de seguridad en la oscuridad y con poca visibilidad.

    Iluminación y otros requisitos

    • Las bicicletas deben estar equipadas con luces fijas. En el caso de la bicicleta, la luz debe ser de color blanco o amarillo y el color rojo en la parte trasera de la bicicleta.
    • La bicicleta debe tener un reflector rojo detrás y reflectores amarillos o naranjas en los pedales.
    • La bicicleta también debe estar equipada con frenos que funcionen correctamente y un timbre.Passengers
    • Atención: los niños menores de 12 años que sean transportados en la parte trasera de la bicicleta deben llevar un casco de ciclista.
    • Si usted tiene 18 años o más y transporta a un niño menor de 12 años, está obligado a asegurarse de que el niño lleve un casco de ciclista.
    • Los niños menores de 5 años sólo pueden ser transportados en un asiento infantil en el que estén sujetos con un cinturón de seguridad.
    • Está prohibido transportar a personas mayores de 14 años como pasajeros en la bicicleta.

    Remolque

    • Está permitido circular con una bicicleta a la que se ha acoplado un remolque.

    Ciclismo y alcohol

    • El contenido máximo permitido de alcohol en la sangre es de 0,5 por mil.

    Teléfono móvil

    • Está prohibido que los ciclistas sostengan un teléfono móvil mientras conducen.
    • También está prohibido el uso de auriculares o cascos mientras se circula en bicicleta.

    Conducir al lado del otro

    • Después de la puesta de sol está prohibido ir en bicicleta al lado de los demás.
    • Sólo se permite circular en bicicleta durante el día si no se obstaculiza el tráfico.

    Lugar en la carretera

    • Si existe un carril bici obligatorio (alrededor de una señal azul con una bicicleta blanca), los ciclistas deben utilizarlo.
    • Si no hay un carril bici obligatorio, los ciclistas pueden circular por la carretera (rutas nacionales, rutas departamentales, rutas comunales, etc.) a menos que una señal de tráfico indique que está prohibido. La bicicleta está prohibida en las carreteras (rápidas) para coches (rutas para coches, voies expresses, etc.).

    Bicicleta eléctrica

    • Para una bicicleta eléctrica con asistencia al pedaleo de hasta 25 km/h que tenga una potencia máxima de 250 vatios (VAE, Vélo à Assistance Electrique), se aplican las mismas normas que para una bicicleta normal. (Si la bicicleta tiene una potencia de entre 250 vatios y 1 kilovatio, se considera un ciclomotor).
    • El uso del casco no es obligatorio, pero se aconseja.
    • Las bicicletas eléctricas deben circular por el carril bici siempre que sea posible.

    Speedpedelec

    • Para una bicicleta eléctrica con pedaleo asistido hasta 45 km/h (S-Pedelec, Speed Pedelec, UAE rapide) se aplican las mismas normas que para un ciclomotor.
    • La edad mínima para una speedpedelec es de 14 años y el conductor debe estar en posesión de la licencia de conducir de ciclomotor.
      El conductor está obligado a llevar un casco de ciclomotor homologado (norma ECE 22.05). Por lo que se sabe, no está permitido llevar un casco especial de speedpedelec (norma NTA 8776: 2016).
    • El conductor también está obligado a llevar guantes con marcado CE y a llevar un chaleco de seguridad para ponérselo tanto de noche como de día en caso de avería o accidente.
    • Los velocípedos no pueden circular por el carril bici, a menos que una señal indique que los ciclomotores están permitidos.

    Particularidades

    • En París, en algunos cruces con semáforos, una señal de tráfico especial triangular con una bicicleta y una flecha en ella significa que los ciclistas pueden pasar el semáforo en rojo en la dirección indicada (recta o derecha), siempre que den prioridad a todos los demás usuarios de la carretera (similar a algunos otros países (de la UE) donde la señal de tráfico a la derecha para los ciclistas libre).
    Normas de tráfico Motor

    Normas de tráfico Motor

    Casco

    • El uso del casco es obligatorio tanto para el conductor como para el pasajero
    • El conductor y el (los) pasajero(s) de un triciclo o cuadriciclo deben llevar casco, salvo que su asiento esté equipado con un cinturón de seguridad.
    • La norma de que el casco debe llevar elementos reflectantes sólo se aplica a los cascos vendidos en Francia. Por lo tanto, los motociclistas no franceses no necesitan pegar adhesivos reflectantes en sus cascos.

    Ropa

    • Desde el 20 de noviembre de 2016, los motociclistas y sus pasajeros están obligados a llevar guantes. Estos deben ser guantes con el marcado CE.

    Iluminación

    • El uso de las luces bajas durante el día es obligatorio.

    Pasajeros

    • El transporte de un pasajero está permitido, siempre que se disponga de un asiento especial (dúo o buddy seat) y de reposapiés.
    • Los niños de hasta cinco años deben ser transportados en un asiento infantil especialmente homologado con cinturones de seguridad que pueda fijarse a la motocicleta o al sidecar. Los niños a partir de cinco años deben poder apoyar los pies en los reposapiés. En Francia no se recomienda transportar a niños menores de ocho años en la motocicleta.

    Remolque

    • Las motos pueden arrastrar un remolque, siempre que no pese más de la mitad del motor.

    Tiempos de conducción

    • Está prohibido circular en un atasco entre las filas de coches parados o en movimiento lento.

    Prueba con la conducción de tráfico

    • Desde principios de 2016, los motociclistas de 11 provincias francesas están autorizados a circular entre filas de coches lentos y parados en once departamentos franceses a modo de prueba, en carreteras con al menos dos carriles en ambas direcciones y a una velocidad máxima de al menos 70 km/h, siempre que haya espacio suficiente y los vehículos en atascos no circulen a más de 50 km/h.
    • Afecta a los siguientes departamentos: París, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de- Marne, Seine-et-Marne, Yvelines, Essonne, Val-d’Oise, Rhône, Gironde y Bouches- du-Rhône.
    • En las carreteras con más de dos carriles, la conducción del tráfico lento sólo está permitida en los dos carriles más a la izquierda.
    • La conducción de tráfico lento está prohibida en los siguientes casos:
      • En la ciudad.
      • En carreteras sin mediana.
      • Si el motorista conduce a más de 50 km/h.
      • Si la carretera está total o parcialmente cubierta de hielo o nieve.

    Particularidades

    Auriculares o audífonos

    • El uso de auriculares o cascos para llamar por el móvil o escuchar música, por ejemplo, está prohibido en el motor. Solo se permite un sistema de comunicación totalmente integrado en el casco.

    Chaleco de seguridad

    • Desde el 1 de enero de 2016, los motoristas deben llevar un chaleco de seguridad en la moto (pueden llevarlo puesto o guardarlo en una red o maleta, por ejemplo). El conductor de un motor está obligado, tanto de noche como de día, a llevar este chaleco de seguridad en caso de avería o accidente.
    Señales de tráfico

    Señales de tráfico

    Las señales de tráfico en Francia apenas difieren de las de muchos otros países de la UE.

    Coche y moto

    • Varias señales de advertencia triangulares, como las de un atasco o de unas obras en curso, tienen un fondo amarillo brillante en lugar de blanco en Francia.
    • En las rutas para automóviles (autopistas) se utilizan señales azules con letras blancas. En las demás carreteras se utilizan señales blancas con letras negras. Las rutas a lugares importantes están indicadas con señales verdes con letras blancas. Se trata de rutas alternativas para las carreteras de peaje.
    • A veces no aparece una señal con la velocidad máxima al entrar en un lugar, pero la señal del nombre del lugar tiene un borde rojo, lo que significa que la velocidad máxima es de 50 km/h. Con una señal del nombre del lugar con un borde negro y una línea roja a través del nombre de la ciudad, se anula de nuevo este requisito de velocidad máxima.
    • Las ciudades importantes, como París y Marsella, suelen estar indicadas con cientos de kilómetros de antelación.
      En las señales de tráfico, las carreteras de peaje están marcadas con “Péage”.
    • Las rutas alternativas libres de tráfico del servicio francés de información sobre el tráfico Bison Futé, las llamadas ‘Itinéaires Bis’, se indican con señales verdes con la palabra ‘Bis’ junto al nombre del lugar en un recuadro amarillo o con (nuevas) señales amarillas con letras negras y ‘Bis’ ‘con letras amarillas en un recuadro negro.
    • La prohibición se indica con una señal blanca redonda con un borde rojo y una “U” negra invertida que, a diferencia de otros países de la UE, está atravesada por una línea roja.
    • Una señal blanca redonda con un borde rojo y una flecha negra que apunta a la izquierda o a la derecha con una línea roja diagonal que la atraviesa significa: “Prohibido ir a la izquierda (o a la derecha)”.
    • Una señal blanca redondeada con un borde rojo y un cuerno con una línea diagonal roja que lo atraviesa significa que está prohibido tocar el cuerno.
    • Una señal redonda azul con un neumático con cadena para la nieve indica que las cadenas para la nieve son obligatorias.
    • Una señal redonda azul con un número blanco (por ejemplo, 30) indica la velocidad mínima.
    • En determinadas señales de orden o prohibición, se puede colocar una placa con un coche que tira de una caravana. Esta señal significa que la orden o señal de prohibición anterior se aplica a los vehículos que arrastran una caravana o un remolque de más de 250 kg (la señal no se aplica a las combinaciones de más de 3500 kg).

    Bicicletas y peatones

    • Una señal rectangular azul con un carril verde en el que se encuentran un ciclista y un peatón de color blanco indica una franja verde reservada a los peatones y al tráfico no motorizado.

    Indicaciones de tráfico

    Es posible que se encuentre con las siguientes indicaciones de tráfico al viajar por Francia:
    Allumez vos feux – Encienda sus luces
    Attention – ¡Preste atención!
    Au pas – ¡Despacio!
    Cédez le passage – Dé prioridad
    Center ville – Centro
    Danger, dangereux – Peligro, peligroso
    Fin de limitation – Fin del límite de velocidad
    Gendarmerie – Policía
    Gravier, Gravillons – Golpe de piedra
    Stop – Parada
    Impasse – Callejón sin salida
    Itinéraire bis – Ruta alternativa
    Limitation – Restricción de velocidad
    Passage interdit – Paso prohibido
    Passage protégé – Intersección prioritaria
    Péage – Tol
    Priorité à droite – El tráfico de la derecha tiene prioridad
    ¡Prudencia! – ¡Cuidado!
    Ralentir, ralentissez – Conducción lenta
    Recall – Recordatorio / repetición (de la norma de tráfico)
    Route barrée – Vía cerrada
    Sens unique One-way traffic – Tráfico en un solo sentido
    Serrez à droite – Manténgase a la derecha
    Suivre – Seguir
    Tenez fox distances – Mantener la distancia
    Toutes directions – Tráfico de ida y vuelta
    Travaux – Trabajo en curso
    Virage – Girar
    Voie unique – Tráfico de un solo carril
    Vous n’avez pas la priorité – No tiene prioridad
    Zone bleue – Sólo aparcamiento con disco
    Zone de rencontre – Zona residencial con velocidad máxima de 20 km / h
    Zone rouge – Parada prohibida

    Aquí puedes encontrar más información sobre Francia.

    Información de viaje Francia

    Francia tráfico
    Francia tráfico

    Francia normas de tráfico
    Francia normas de tráfico

    Francia señales de tráfico
    Francia señales de tráfico

    Francia dinero
    Francia dinero

    Francia multas de tráfico
    Francia multas de tráfico

    Francia precios del combustible
    Francia precios del combustible

    Francia lista de control del coche
    Francia lista de control del coche

    Francia zonas medioambientales
    Francia zonas medioambientales

    Francia aduana
    Francia aduana

    Francia transporte
    Francia transporte

    Francia peaje
    Francia peaje

    Francia tiempo
    Francia tiempo

    Francia informacion del pais
    Francia informacion del pais

    Francia Eetaciones de carga
    Francia estaciones de carga

    RENT A CAR