Select Page

HomeFrancia – Zone Ambientali

Francia Zone Ambientali

Zone ambientali

Che dire delle zone ambientali in Francia e in quali città hai bisogno di un adesivo ambientale? Di seguito è spiegato in dettaglio!

Zone ambientali

Adesivo ambientale

  • Le città e i dipartimenti francesi possono creare una zona ambientale con una nuova legislazione (Crit’Air). Se è stata creata una zona ambientale, è possibile inserire solo un adesivo ambientale valido. Esistono due tipi di zone ambientali:
    • Zona ambientale permanente
    • Zona ambientale temporanea
  • Sono presenti adesivi in ​​sei categorie: 0 (verde), 1 (viola), 2 (giallo), 3 (arancione), 4 (rosso) e 5 (grigio). La categoria è determinata dal tipo di veicolo (auto, moto, ciclomotori ecc.), Dal grado di emissioni di CO2 (Euronorm) e dall’età del veicolo. L’adesivo verde è per i veicoli più puliti (elettrici o a idrogeno), per questi veicoli non ci sono misure ambientali restrittive.
  • L’adesivo è in francese indicato ufficialmente come certificato di qualità dell’aria, ma è anche chiamato CQA o vignetta Crit’Air .
  • I veicoli più inquinanti, comprese le autovetture immatricolate prima del 1 ° gennaio 1997 e le motociclette anteriori al 1 ° giugno 2000, non riceveranno un adesivo. Per una panoramica completa della classificazione vedi certificatair.gouv.fr/docs/tableaux_classement.pdf.
  • Un adesivo è valido in tutta la Francia, ma le restrizioni applicabili a un adesivo possono differire a seconda della città.
  • Le regole si applicano anche ai veicoli con targa straniera.
  • La violazione di leggi e regolamenti (come nessun adesivo valido, adesivo non apposto nel posto giusto, adesivo non leggibile) può portare a un divieto di guida per il veicolo e una multa di € 68 per il pagamento entro 45 giorni (o forse € 45 con pagamento immediato sul posto) e può arrivare fino a € 450.
  • Raccomandazione: stai andando in Francia e il tuo veicolo è idoneo per un certificato qualité de l’air, ordina uno in anticipo; costa solo meno di 5 euro, quindi perché rischiare.
  • Informazioni sugli adesivi ambientali in francese, inglese, tedesco, spagnolo e italiano sono disponibili all’indirizzo certificat -air.gouv.fr.

Zona ambientale permanente

  • Puoi entrare in una zona ambientale permanente ( Zone à Circulation Restreinte, ZCR) con un adesivo ambientale valido ( vignetta Crit’Air < / em>). Ad esempio: nel centro di Parigi.
  • Una zona permanente si applica tutto l’anno, ma può essere limitata, ad esempio, nei giorni feriali dalle 8:00 alle 20:00. Al di fuori di questi orari anche i veicoli senza adesivo hanno accesso a una zona ambientale, a meno che non sia stata creata una zona ambientale temporanea. Vedi anche le informazioni più dettagliate su Parigi qui sotto.
  • L’inizio e la fine di una zona ambientale permanente sono indicati da segnali stradali.

Zona ambientale temporanea

  • In una zona ambientale temporanea ( Zona di protezione dell’aria, ZPA) è necessario solo un adesivo ambientale valido in caso di (a lungo termine ) inquinamento atmosferico estremo ( pic de pollution).
  • Se non c’è inquinamento atmosferico estremo, puoi entrare in questa zona ambientale senza un adesivo.
  • L’annuncio di una zona ambientale temporanea viene fatto tramite segnali a matrice sopra la strada, radio, televisione, internet e le previsioni del tempo.
  • Informazioni sulla qualità dell’aria per regione sono disponibili all’indirizzo qui.

Esenzione per i conducenti disabili

  • Le misure ambientali nelle zone ambientali non si applicano ai veicoli appartenenti a persone disabili in possesso di una tessera europea di parcheggio per disabili.
  • Nota: il veicolo deve essere dotato della vignetta corretta Crit’Air. Se il veicolo non è idoneo per un adesivo, ad esempio perché è antecedente al 1997, sarà comunque consentito in una zona ambientale.
  • La carta di parcheggio per disabili deve essere chiaramente visibile dietro il parabrezza.
  • Se qualcun altro utilizza il veicolo in assenza del proprietario della carta di parcheggio per disabili, verranno applicate tutte le misure ambientali.

Esenzione per i veicoli d’epoca

  • Le esenzioni possono essere ottenute solo per veicoli immatricolati in Francia da almeno 30 anni con la nota sul certificato di immatricolazione del veicolo véhicule de collection. I veicoli registrati all’estero non sono ammessi all’esenzione.

Noleggio auto

  • Le macchine noleggiate sono spesso dotate di un adesivo ambientale, ma di solito le auto a noleggio registrate in un altro paese non lo fanno. Informare in tempo alla stazione di noleggio auto.

¿Dónde puedo comprar una etiqueta ambiental?

  • La Crit’Air vignette se puede solicitar a través del sitio web oficial certificat -air.gouv.fr, solo en línea. No es posible realizar pedidos por correo.
  • La etiqueta ambiental cuesta € 4.21 sin incluir el envío a la dirección de su casa.
  • La etiqueta se debe colocar en la parte inferior derecha del parabrisas en el interior y durará toda la vida útil del vehículo; Por lo tanto, no hay necesidad de comprar una nueva etiqueta cada año.
  • Preste atención a:
    • Ordene la etiqueta a tiempo, el tiempo de entrega puede ser de aproximadamente 10 días hábiles. Una confirmación de la orden será enviada por correo electrónico dentro de las 4 horas. Luego, la factura se enviará por correo electrónico dentro de unas 24 horas. La factura contiene una imagen del certificat qualité de l’air y se puede usar temporalmente como evidencia en caso de un cheque policial. La entrega se puede seguir en línea haciendo clic en “Seguimiento de mi solicitud” o ” Suivre ma demande“.
    • Además del sitio web oficial en francés, también hay otros sitios web donde está disponible la etiqueta, pero preste mucha atención al precio (a veces docenas de euros en lugar de € 4.21) y a las condiciones generales (por ejemplo, no aceptan responsabilidad u obligación si la etiqueta (después de realizar el pedido) no llega (a tiempo).

    Consejos para completar la solicitud

    • Vaya a certificat-air.gouv.fr y elija el idioma inglés en parte superior derecha.
    • Solicite la etiqueta ambiental a través del símbolo ‘Solicitud de su certificado’ y la opción ‘Vehículos registrados en el extranjero’. Acepta las opciones para continuar.
    • Introduzca los datos del vehículo a través de ‘Agregar un vehículo’. La letra mayúscula con o sin un dígito es el código de campo ( champ) en el certificado de registro; Traducción Inglés / Francés:
      • A: Número de registro / N ° d’immatriculation
      • B: Fecha de la primera inscripción o admisión / Fecha de la primera inmatriculación
      • J: Categoría de vehículo / Catégorie de véhicule
      • P.3: Tipo de combustible / Carburante
        • Diesel / Diesel (gazole)
        • Gasolina o gasolina / Essence
        • Electric / Electrique
        • Gas natural / Gaz natural
        • Hidrógeno / Hidrógeno
        • Gas licuado de petróleo o autogás LPG / Gaz de pétrole liquifié GPL
        • E85 / Superethanol
      • País emisor (certificado) / Pays d’immatriculation
      • E: Número de identificación del chasis del vehículo / N ° la serie
      • D.1: Marca / Marque
      • D.3: Designación comercial del modelo / Nom commercial du modèle
      • V.9: Indicación de la categoría ambiental / Norme Euro
      • V.7: CO2 (en g / km) / Emission de CO2
    • Es obligatorio enviar una fotocopia del certificado de registro en formato pdf, jpg o png. A veces, la foto debe configurarse en una calidad inferior, de modo que el archivo no sea demasiado pesado para cargar (no más de 400 kB).
    • Primero ingrese el número de la casa en la dirección y luego el nombre de la calle.
    • Solo puedes pagar con tarjeta de crédito. El pago con tarjeta bancaria o transferencias bancarias no es posible.
    • A través de certificat-air.gouv.fr puede seguir el orden:
      • seleccione el símbolo ‘Seguimiento de mi aplicación’ o ‘ Suivre ma commande‘,
      • seleccione ‘País de registro’ o ‘ Pays d’immatriculation‘ para ‘En el extranjero’ o ‘ Etranger‘,
      • complete el número de registro del vehículo con ‘Número de registro’ o ‘ Inmatriculación‘,
      • marca ‘No soy un robot’,
      • y haga clic en ‘Buscar’ o ‘Rechercher’.

A continuación proporcionamos información más detallada sobre las zonas ambientales de varias ciudades y regiones de Francia.

Zona ambiental de París

  • El centro entero de París ha sido designado como zona ambiental permanente (ZCR). Los días de semana entre las 8 am y las 8 pm, solo los vehículos con una calcomanía de categoría 0 a 4 (no se permite la calcomanía gris) pueden conducir en la zona. Esta medida también se aplica a los vehículos con un número de registro extranjero.
  • La zona ambiental se refiere al área dentro de la carretera de circunvalación, boulevard périphérique. La carretera de circunvalación en sí no pertenece a la zona ambiental permanente.

Zona ambiental temporal de París

  • En la contaminación atmosférica extrema (smog), se toman medidas más estrictas temporalmente en París. La prohibición de conducir en el centro puede aplicarse a más categorías de calcomanías.
  • Por lo tanto, la prohibición de conducir se puede extender al anillo exterior, el superpériphérique (A86). Nota: el anillo interior, el boulevard périphérique, cae en ese caso también dentro de la zona ambiental, el anillo exterior A86 no.
  • Las medidas temporales se indican con signos.
Annecy

Zona ambiental Annecy

  • En Annecy y alrededores ( zona urbaine des Pays de Savoie que consiste en la Communauté d’Agglomération du Grand Annecy, la Communauté de Communes du Canton de Rumilly y se aplica la Comunautada de Communes des Sources du Lac d’Annecy) una zona ambiental temporal (ZPA). En caso de una contaminación atmosférica extrema persistente, los vehículos con una masa máxima permitida de más de 3500 kg sin una etiqueta ambiental válida no podrán ingresar a toda la zona.
  • Cada una de las tres comunidades ( communautés) puede decidir imponer la prohibición de vehículos con una masa máxima permitida de hasta 3500 kg inclusive sin una etiqueta ambiental.
  • Si la contaminación del aire dura más de dos días, los vehículos de hasta 3500 kg con un adhesivo ambiental rojo o gris ya no se permiten en la carretera.
  • Puede encontrar más información en haute-savoie.gouv.fr y annecy.fr/921-zone-de-circulation-restreinte.htm (solo en francés).
  • Para obtener información sobre la calidad del aire en la región de Auvergne-Rhône-Alpes, consulte atmo-auvergnerhonealpes.fr (solo en francés).
Chambéry

Zona ambiental Chambéry

  • En Chambéry (en el departamento de Savoie) hay una zona ambiental temporal (ZPA): en caso de una contaminación del aire extrema persistente, los vehículos sin una etiqueta ambiental válida pueden no ingresar la zona. El tamaño de la zona está determinado por un reglamento policial y depende de la extensión y duración de la contaminación del aire.
  • Si la contaminación del aire dura más de dos días, los vehículos con una masa máxima permitida de hasta 3500 kg con una etiqueta ambiental roja o gris ya no están permitidos en la carretera.
  • Puede encontrar más información en grandchambery.fr (solo en francés).
  • Para obtener información sobre la calidad del aire en la región de Auvergne-Rhône-Alpes, consulte atmo-auvergnerhonealpes.fr (solo en francés).
Drôme (department)

Environmental zone Drôme (department)

  • In the department of Drôme (including the cities of Valence and Nyons) a temporary environmental zone (ZPA) applies: in the event of persistent extreme air pollution, the environmental sticker is mandatory.
  • After two days only vehicles with a green, purple, yellow or orange environmental sticker may drive. If the extreme air pollution persists for a long time, even more categories can fall under the driving ban.
  • The environmental zone can cover the entire Drôme department or part of it.
  • More information can be found at drome.gouv.fr/qualite-de-l-air-r1668.html (only in French).
  • For information on air quality in the Auvergne-Rhône-Alpes region, see atmo-auvergnerhonealpes.fr (only in French).

Note: the A7 (autoroute du Soleil) runs through Drôme and can also belong to the temporary environmental zone in case of extreme air pollution.

Isère (department) and Grenoble

Zona ambiental Isère (departamento) y Grenoble

  • En el departamento de Isère (incluyendo Grenoble y sus alrededores, Grenoble-Alpes Métropole o Métropole grenobloise), existe una zona ambiental temporal (ZPA): en caso de extrema persistencia contaminación del aire, la etiqueta ambiental es obligatoria en todas las carreteras y autopistas de Isère o partes de ella, por ejemplo, en la metrópoli de Grenoble.
  • La metrópoli de Grenoble incluye 49 municipios, visite el sitio de la metrópoli lametro.fr/11-49-communes.htm.
  • Los primeros dos días solo se permiten vehículos con una etiqueta ambiental en la carretera. Después de dos días, los vehículos con una etiqueta roja o gris ya no están permitidos. En el caso de una contaminación del aire muy extrema, la medida también se puede aplicar a los vehículos con una calcomanía ambiental de color naranja, amarillo o púrpura: cuanto más grave es la contaminación del aire, más calcomanías ambientales de color caen bajo la medida.
  • Además, dentro de los límites de la ciudad de Grenoble, existe una prohibición general permanente para todos los vehículos de transporte antiguos (destinados al transporte de carga) registrado antes del 1 de octubre de 1997 y los camiones desde antes del 1 de octubre de 2001, ver el sitio de la metrópoli lametro.fr/53-je-suis -un-pro.htm.
  • Para obtener información detallada, consulte el sitio del municipio de grenoble.fr/938-certificat-qualite-de-l-air.htm y grenoble.fr/953-faq-zone-de-circulation-restreinte.htm ( sólo en francés).
  • Para obtener información sobre la calidad del aire en la región de Auvergne-Rhône-Alpes, consulte atmo-auvergnerhonealpes.fr (solo en francés).
Lille

Zona ambiental Lille

  • Una zona ambiental temporal (ZPA) se aplica en Lille y alrededores: en el caso de una contaminación del aire extrema persistente, solo los vehículos con una etiqueta ambiental pueden ingresar a la zona.
    La zona incluye los (sub) municipios de Lille (Lille), Hellemmes, La Madeleine (Berkem), Lambersart (Landbertsrode), Lezennes, Lomme, Marcq-en-Baroeul (Marke), Marquette-lez-Lille (Markette), Mons – en-Barœul, Ronchin, Saint-André-lez-Lille (Saint-Andries-Lille) y Sequedin.
  • Se excluyen algunas carreteras principales, vea el mapa en el sitio lillemetropole.fr/files/live/sites/lmcu/docs/Cocs_Circulation_différenciée_périmèè.pdf.
  • A tiempo, la zona se puede extender a los 90 municipios de la MEL.
Lyon

Zona ambiental de Lyon

  • La ciudad completa de Lyon, incluido el suburbio de Villeurbanne, se aplica en caso de contaminación ambiental extrema como zona ambiental temporal (ZPA).
  • En esos días, se pueden imponer restricciones al tráfico en la zona ambiental. Las restricciones se anuncian en los letreros (electrónicos) y en los medios locales.
  • Hay tres niveles de restricciones de tráfico, según el grado de contaminación del aire:
    • nivel 1: reducción de la velocidad máxima en 20 km / h en carreteras con una velocidad máxima superior a 70 km / h, después de un día de contaminación del aire con 50 g / m3 de partículas de polvo; la velocidad máxima no se reduce a menos de 70 km / h;
    • nivel 2: solo se permiten vehículos con vignette Crit’Air en la carretera, después de dos días de contaminación del aire con 80 g / m3 de partículas de polvo o cuatro días con 50 g / m3 de partículas de polvo ;
    • aggravé de nivel 2: solo se permiten vehículos con viñeta Crit’Air 0, 1, 2 o 3 (verde, púrpura, amarillo o naranja) en la carretera, después de dos días, nivel 2.
  • Las rutas de paso, las autopistas A6 / A7 (Autoroute du soleil), la A42 y algunas carreteras importantes de suministro y conexión, se encuentran fuera de la zona ambiental. No se aplican restricciones aquí y no se requiere etiqueta.
  • Para obtener información sobre la calidad del aire en la región de Auvergne-Rhône-Alpes, consulte atmo-auvergnerhonealpes.fr (solo en francés).
Rennes

Zona ambiental Rennes

  • En Rennes y alrededores ( Métropole de Rennes), habrá una zona ambiental temporal (ZPA) con efecto a partir del 1 de octubre de 2018: en el caso de Contaminación del aire extrema persistente, solo los vehículos con adhesivos ecológicos de color verde, púrpura, amarillo o naranja pueden entrar en la carretera.
    La zona no incluye toda la metrópoli, pero solo se refiere al área dentro del anillo de Rennes (rocade de Rennes, N136).
  • Para más información, visite los sitios de la metrópolis.rennes.fr/actualites/education-vie-sociale-sante/sante/pics-de-pollution-demandez-votre-vignette-crit-air-pensez-au-pass -transports y del departamento de Ille-et-Vilaine ille-et-vilaine.gouv.fr/Actualites/Espace-presse/2018/Qualite-de-l-air (ambos en francés).
Strasbourg

Zona ambiental de Estrasburgo

  • En Estrasburgo y alrededores ( Eurométropole de Strasbourg) hay una zona ambiental temporal (ZPA): en caso de contaminación del aire extrema persistente, solo vehículos con Una viñeta de Crit’Air de las categorías 0 a 4 puede ingresar a la Eurometrópolis. Los vehículos sin etiqueta o con una etiqueta roja o gris no pueden conducir.
  • El eurometropole Estrasburgo comprende 33 municipios, consulte el sitio del eurometropole strasbourg.eu/communes.
  • Las A4 y A35 pasan por la metrópoli y pertenecen a la zona ambiental temporal.
  • Para obtener más información, consulte el sitio del eurometropole strasbourg.eu/episodes-pollution-certificat-critair, el sitio del departamento Bas-Rhin bas-rhin.gouv.fr/Actualites/Sante/Crit-Air-tout -savoir -sur-la-distribution-differenciee-lors-des-pics-de-poll (ambos en francés) y el folleto en inglés en.strasbourg.eu/uploads/Actualites/Livret-crit-air-EN-201802. pdf.
  • Si desea recibir información por correo electrónico o mensaje de texto sobre las medidas de restricción de tráfico en la metrópolis, puede registrarse a través de demarches.strasbourg.eu/masques/atmospheric-pollution, consulte para obtener más información en.strasbourg.eu/es/transport-and-environment/air-alert-system.
Toulouse

Zona ambiental de Toulouse

  • En Toulouse y Haute-Garonne hay una zona ambiental temporal (ZPA): en el caso de una contaminación del aire extrema persistente, solo los vehículos con una etiqueta ambiental pueden ingresar a la zona. < / li>
  • En esos días, se pueden imponer restricciones al tráfico en la zona ambiental. Las restricciones se anuncian en los letreros (electrónicos) y en los medios locales. La zona se encuentra dentro del périphérique (bypass) de Toulouse, que está formada por las autopistas A61, A62 y A620 (consulte el mapa en haute-garonne.gouv.fr).
  • Las medidas pueden consistir, además, en un límite de velocidad de 20 km / h para todos los vehículos en carreteras en las que generalmente se puede conducir 130, 110 o 90 km / h, hasta resp. 110, 90 y 70 km / h (r educación de 20 km / h) en todo el departamento de Haute-Garonne.
  • Para obtener información detallada, consulte el sitio web haute-garonne.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-eau-risques-naturels-et-technologiques/Qualite-de-l-air/Qualite-de-l -air-et -gestion-des-pics-de-pollution (solo en francés).
Otras regiones ambientales

Otras regiones ambientales

Hay planes concretos para introducir zonas medioambientales en lugares como Annemasse, Arras, Aviñón, Burdeos, Cannes, Clermont-Ferrand, Côte Basque-Adour, Dijon, Dunkerque, Épernay, Faucigny-Glières-Bonneville, Le Havre, Montpellier, Rouen, Saint-Étienne y Vallée de la Marne.

Écotaxe (camiones)

En algunos departamentos franceses se grava un écotaxe, pero esto solo se aplica al transporte de mercancías.