Francji Znaki Drogowe

Większość znaków drogowych we Francji jest (praktycznie) taka sama jak znaki drogowe w wielu innych krajach UE. W tym przypadku wyświetlane są w szczególności francuskie znaki drogowe, które mogą różnić się od znaków w kraju pochodzenia lub różnić się od znanych znaków drogowych pod względem wyglądu i znaczenia.
Przejście graniczne

Granica Francuska. Po tym znaku obowiązują przepisy ruchu drogowego i prawa Francji.
Priorytet

Daj pierwszeństwo skrzyżowaniu. Tekst Cédez le passage oznacza: Daj priorytet. Powinieneś nadać tej tablicy priorytet, ale jeśli nic nie przychodzi, nie musisz się najpierw zatrzymywać.

Na skrzyżowaniu nadaj priorytet pojazdom z prawej.
Rondo

Rondo. Ten znak ostrzega, że zbliżasz się do ronda i wskazuje, że powinieneś dać pierwszeństwo kierowcom, którzy już są na rondzie.

Nie masz priorytetu. Ten tekst jest często pokazywany pod rondem Rondo i oznacza, że na rondzie musisz dawać pierwszeństwo kierowcom.
Ślepa uliczka

Ślepa ulica z wyjściem dla rowerzystów i pieszych. Na końcu tej drogi pojazdy silnikowe nie mogą być kontynuowane, ale robią to rowerzyści i piesi. Jest też podobny znak tylko z białym pieszym.
Ograniczenia prędkości

Maksymalna prędkość.

Koniec maksymalnej prędkości.

Maksymalna prędkość na autostradzie, gdy jest sucho i kiedy pada deszcz. Na autostradzie (autoroute) ogólna maksymalna prędkość wynosi 130 km / h, ale jeśli spadnie ona poniżej maksymalnej prędkości 110 km / h.

Minimalna prędkość. W przeciwieństwie do wielu innych krajów, na niektórych autostradach i tunelach we Francji może obowiązywać minimalna prędkość. Jeśli jedziesz wolniej niż podana prędkość, możesz dostać mandat.

Koniec minimalnej prędkości.
Obszar miasta

Obszar miejski. Po tym znaku maksymalna prędkość wynosi 50 km / h, o ile nie wskazano inaczej.

Koniec obszaru miejskiego. Po tym znaku maksymalna prędkość wynosi 80 km / h, o ile nie wskazano inaczej.
Typy dróg
Istnieją również znaki drogowe wskazujące rodzaj drogi i domyślnie wskazujące maksymalną prędkość. Te same znaki drogowe z czerwoną linią ukośną wskazują koniec typu drogi.

Koniec autostrady.

Autostrada. Na autostradzie można jechać maksymalnie 110 km / h, o ile nie oznaczono inaczej za pomocą znaków.

Obszar mieszkaniowy. Piesi zawsze mają pierwszeństwo na stoczni ( zone de rencontre) i mogą nawet korzystać z drogi, jeśli ścieżka jest obecna. Obowiązuje tu maksymalna prędkość 20 km / h.
Kierunki do

Autostrady z autografem kierunkowym. Niebieskie znaki drogowe z białymi literami są używane na trasach samochodowych (autostradach).

Podpowiedź na innych drogach. Na standardowych drogach (Routes Nationales, Routes Départementales i Chemins Vicinaux) używane są białe drogowskazy z czarnymi literami.

Alternatywne trasy z oznaczeniem kierunku. Wskazuje to drogę do ważnych miejsc jako alternatywne trasy dla płatnych dróg.

Drogowskaz bez ruchu drogowego. Z żółtymi (lub starszymi zielonymi) drogowskazami z tekstem Bis wskazane są wolne od ruchu drogowego alternatywne trasy francuskiej służby informacji drogowej Bison Futé, tzw. Itinéaires Bis.

Drogowskaz kończący trasę bez ruchu. Fin d’itinéaires Bis oznacza trasę End Bis.
Droga zamknięta

Zamknięte dla pojazdów silnikowych, z wyjątkiem motorowerów.

Zamknięte dla motocykli.

Zamknięte dla motocykli. Tekst Interdit aux oznacza dosłownie: Niedozwolone. Zamiast motocyclistów (motocykli) można tutaj również wskazać innych użytkowników dróg.
Zawracaj i skręć

Zabrania się obracania na następnym skrzyżowaniu.

Zabronione jest skręcanie w lewo na następnym skrzyżowaniu. Podobny znak ze strzałką skierowaną w prawo wskazuje, że skręcanie w prawo na następnym skrzyżowaniu jest zabronione.
Drogi płatne
Opłaty za przejazd pobierane są na większości autostrad oraz w różnych mostach i tunelach we Francji. Możesz zapłacić gotówką, automatem, kartą kredytową lub plakietką.

Opłata. Ten znak drogowy oznacza, że zbliżasz się do budek z opłatami.

Automat biletowy do opłacania opłaty drogowej.

Obsługiwany punkt poboru opłat.

Opłaty za przejazd kartą kredytową za pośrednictwem automatu.

Płać za przejazd gotówką za pośrednictwem automatu.

Płać za przejazd za pomocą plakietki na przejazd. Pomarańczowo-żółta litera t oznacza télépéage, co oznacza tyle, co płatna opłata elektroniczna.
Środowisko / strefa środowiska

Stała strefa ekologiczna. Strefa circulation restreintel obiegu oznacza dosłownie strefę ograniczania ruchu. Na niższym oznaczeniu podano, dla kogo i kiedy znak ma zastosowanie.

Podpisuj stałą strefę środowiskową. Ten znak wskazuje, które pojazdy nie mogą wjechać do strefy i dla których kategorii tych pojazdów (z naklejkami środowiskowymi) ma zastosowanie wyjątek ( sauf catégories oznacza wykluczenie kategorii).
W podanym tu przykładzie lekkie samochody dostawcze i samochody ciężarowe mogą nie wchodzić do strefy ekologicznej od poniedziałku do piątku od 6 do 19 godzin, chyba że mają jedną z ilustrowanych nalepek środowiskowych.

Koniec trwałej strefy ekologicznej.
Łańcuchy śniegowe

Łańcuchy śniegowe obowiązkowe na co najmniej dwóch kołach.

Dopuszczalne opony zimowe. Jeśli znak drogowy “Łańcuchy śniegowe” jest obowiązkowy ze znakiem z tekstem Pneus neige, dozwolone są opony zimowe, a Ty korzystasz z opon zimowych, nie musisz stosować łańcuchów śniegowych.
Zamknięte drogi

Droga zamknęła drogę po 100 metrach.

Droga zamknięta. Ten znak wskazuje, że droga lub przełęcz jest zamknięta. Białe pola wskazują drogę lub przełęcz.

Ta droga jest dostępna dla pojazdów z łańcuchem śniegowym.
Tunele

Tunel drogowy. Ten znak drogowy również domyślnie wskazuje, że skręcanie, zatrzymywanie i parkowanie jest zabronione w tunelu (z wyjątkiem sytuacji awaryjnych) i że obowiązkowe jest zapewnienie oświetlenia.

Zapal swoje światła. Tablica ta często znajduje się przy wejściu do tunelu, ale może być również używana w innych sytuacjach i wskazuje, że oświetlenie jest obowiązkowe.
Pas awaryjny

Pas awaryjny po prawej. Istnieją podobne znaki dla pasa awaryjnego zatrzymania po lewej stronie i pasa między dwiema drogami. Ten znak służy do wskazania odgałęzienia drogi na stromym zboczu, gdzie pojazdy, które nie mogą już hamować, mogą bezpiecznie zatrzymać się awaryjnie. Pasek ten zwykle lekko się podnosi i kończy w dużym zbiorniku żwiru.
Inne pasy

Dwa pasy są scalane. Istnieją różne odmiany tego znaku.

Linia autobusu przeciwna do kierunku ruchu. Istnieją różne odmiany tego znaku.

Ścieżka rowerowa przeciwna do kierunku ruchu. Istnieją różne odmiany tego znaku.

Sekcja drogi, którą można wyprzedzić lub droga z oddzielnymi pasami bez skrzyżowań. Istnieją odmiany tego znaku.
Znaki ostrzegawcze
Zdecydowanie najwięcej znaków ostrzegawczych we Francji jest takich samych jak w wielu innych krajach UE, ale mogą występować pewne oznaki, które nie pojawiają się w twoim kraju lub wyglądają inaczej.
Tymczasowe znaki ostrzegawcze są przeznaczone do robót drogowych i mają jasnożółte tło.

Spadające skały. Ten znak drogowy ostrzega, że istnieje ryzyko wypadnięcia kamieni z pochyłości na jezdni.

Owce na drodze.

Roboty drogowe.

Prawdopodobieństwo korka.

Zmniejszone widzenie.
Stanie bez ruchu i parkowanie

Zabronione parkowanie od 1 do 15. Po stronie drogi, na której umieszczony jest ten znak, nie można parkować od 1 do 15 dnia miesiąca. Podobny znak wskazuje na zakaz parkowania od 16 do 31 dnia miesiąca.

Zabronione parkowanie na wyjście strong>. Tekst dosłownie oznacza: zabronione parkowanie – zjazd pojazdów.

Możliwość parkowania przez ograniczony czas z biletem parkingowym bezpłatnie.

Możliwość płatnego parkowania.

Parking dla samochodów elektrycznych. Za pomocą tego znaku można parkować tylko za pomocą naładowanego samochodu elektrycznego (wtyczka musi znajdować się w samochodzie). Tekst Interdit sauf oznacza: Niedozwolone z wyjątkiem.
Karawana i przyczepa

Zamknięte dla pojazdów ciągnących przyczepę kempingową lub przyczepę o masie przekraczającej 250 kg i maksymalnej dopuszczalnej masie nieprzekraczającej 3500 k.

Pojazdy ciągnące przyczepę o dopuszczalnej masie maksymalnej przekraczającej 250 kg. Ten dolny znak wskazuje, że powyższy znak dotyczy wskazanych pojazdów.

Pojazdy ciągnące przyczepę lub przyczepę o wadze powyżej 250 kg i których całkowita waga, pojazd z przyczepą, nie przekracza 3500 kg. Ten dolny znak wskazuje, że powyższy znak dotyczy wskazanych pojazdów.
Rower i motorower
Miejsce na drodze
Poniższe znaki drogowe wskazują ścieżki specjalnie przeznaczone dla rowerzystów, lekkich motorowerów i / lub motorowerów.

Obowiązkowa ścieżka rowerowa dla kierowców rowerów i motorowerów bez wózka bocznego lub przyczepy.

Ścieżka lub ścieżka zalecana i zarezerwowana dla rowerzystów.

Zielona droga (voie verte), przeznaczona wyłącznie dla pieszych, rowerzystów i innych niezmotoryzowanych pojazdów.
Droga zamknięta

Zamknięte dla rowerzystów.

Zamknięte dla motorowerów i lekkich zawodników motorowerów.

Zamknięte dla całego ruchu zmotoryzowanego.
Wyłącz na czerwono

Rowerzyści mogą skręcić w prawo, gdy sygnalizacja świetlna jest czerwona. Muszą jednak nadać priorytet wszystkim pozostałym użytkownikom dróg we właściwy sposób.
Cechy szczególne

Uwaga: zagrożenie pożarowe. Uwaga au feu oznacza: strzeż się ognia.

Cmentarz wojskowy.